DictionaryForumContacts

 Olenka P.

link 26.02.2016 6:14 
Subject: Производственно-технологическая практика gen.
Помогите перевести, пожалуйста: Производственно-технологическая практика (В приложении к диплому о высшем образовании, там, где перечисляются виды практик).

Нашла в МТ производственно-технологический: Engineering and Manufacturing, но насколько это можно применять по отношению к виду практики? Кто сталкивался с подобным словосочетанием?

 DrDIT

link 26.02.2016 19:48 
Когда я работал в университете, спрашивал у американского профессора насчет практик, которые по ФГОС "учебная", "производственно-технологическая" и пр. По его словам, единственный понятный нейтивам вариант - work study без всяких идиотских наших наворотов. В итоге мы писали Work Study 1 (учебная), Work Study 2 (пр.-техн.) и т.д.

 интровверт

link 26.02.2016 21:29 
назначение перевода рулит

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo