|
link 19.02.2016 18:36 |
Subject: орел и решка gen. A biased coin has probability p of showing a head and probability q of showing a tail, where p = 0, q ≠ 0 and p ≠ q.Немного запуталась с орлом и решкой. head - решка, tail - орел. Правильно? |
|
link 19.02.2016 18:42 |
И еще как перевести runs в контексте ниже. Может "бросок монеты". When the coin is tossed repeatedly, runs occur. |
http://www.multitran.ru/c/m/t=4000049_1_2 http://www.multitran.ru/c/m/t=5936005_1_2 здесь, выпадение подряд одинаковых и чередующихся сторон монеты |
|
link 19.02.2016 19:30 |
явно ж НЕ бросок! там как раз описываются возможные исходы серии бросков |
|
link 20.02.2016 3:29 |
'Run' here just means a sequence/series (of heads only, tails only, or alternating heads/tails). |
|
link 20.02.2016 3:46 |
Спасибо всем за участие! Я написала "серия бросков". |
И что получилось? При подбрасывании монеты несколько раз подряд имеет место серия бросков. (When the coin is tossed repeatedly, runs occur) В оригинале не так написано. |
Как вариант: При многократном подбрасывании монеты можно наблюдать (следующее/некое) чередование результатов. Есть соблазн предложить "закономерности чередования результатов", но сомнительно как-то... |
из абсолютных случайностей разве можно вывести закономерность, кроме того, что они закономерно абсолютно случайны? |
|
link 21.02.2016 0:29 |
Alky: That's right. A 'run' here isn't really a series of throws, it's a series of heads, or a series of tails, or the two alternating, ie: * heads-heads-heads-heads.... or * tails-tails-tails-tails.... or * heads-tails-heads-tails-heads-tails.... It's similar to the use of 'run' in the following, where 'run' means 'a period marked by the same thing happening repeatedly': |
it's a series of outcomes all right |
You need to be logged in to post in the forum |