Subject: sector-focused law firm law Ищу формулировку для sector-focused law firmиз характеристики фирмы: Можно ли назвать это - юридическая фирма с отраслевой специализацией? Это не годится, наверное, но лучше пока не могу придумать. Спасибо огромное за помощь! |
юридическая фирма с конкретной специализацией практики (в конкретной области) |
не рекомендую писать "в конкретной области", т.к. это может быть неверное понято как область (или "направление") юридической работы \ деятельности (например, корпоративная практика, или налоговая, или судебно-арбитражная) тогда как у вас (точнее, у автора отрывка) имеется в виду специализация на конкретных отраслях "производства" (например, нефть и газ, интеллектуальная собственности, entertainment, диффамация, семейное право и т.п.) вы, наива, все верно поняли и в целом нормально перевели, не усложняйте, все ок |
спасибо, paderin, только (не в порядке критики, не подумайте) возникает вопрос - бывает ли не конкретная специализация? думаю, что нет... toast2, спасибо! рада ) |
You need to be logged in to post in the forum |