DictionaryForumContacts

 Modestus

link 16.02.2016 15:17 
Subject: Помогите, пожалуйста, перевести "muscle around" gen.
Здравствуйте!

Помогите, пожалуйста, перевести "muscle around" из контекста: "the European contestant in white is muscling around his opponent in blue". Речь идёт о соревновании по борьбе дзюдо, когда один без успеха прилагает много физической силы для победы над другим. Как лучше всего перевести?

 edasi

link 16.02.2016 15:20 
коли всё понимаете
изложите
сделав собственный
а не чей-то бест

 Karabas

link 16.02.2016 15:59 
Ну если ситуация схвачена вами верно, так и дайте описательный перевод.

 Modestus

link 16.02.2016 16:21 
Европейский соперник в белом "тягает" своего оппонента в синем.
Суть тут в том, что традиционное японское дзюдо отличается от дзюдо в остальном мире. В японском дзюдо главное, это исполнить великолепный бросок с достаточной силой и скоростью; так, чтобы опрокинуть оппонета прямо на спину. Это символизирует смерть оппонента.
В остальном дзюдо главное воспринимается победить любой ценой. Не обязательно красиво и с иппоном. Иппон труднее всего сделать, поэтому дзюдоисты стараются по возможности набирать другие, меньшие очки.
Пример, который я здесь привёл описывает второй случай, когда соперник старается всеми силами сделать что-нибудь, чтобы как-нибудь набрать какое-нибудь очко. Это выглядет как интенсивная физическая борьба.
Я надеюсь, я понятно это описал?

 Frau Helga

link 16.02.2016 20:08 
Возможно, в Ваш вариант стоит добавить слово "безуспешно", "безрезультатно".

 Supa Traslata

link 17.02.2016 7:08 
>>Европейский соперник в белом "тягает" своего оппонента в синем. >>
"Соперник" и "оппонент" в одном предложении как-то не звучит. Я бы написал в первом случае что-нибудь вроде "спортсмен из Европы".

 SirReal

link 17.02.2016 15:58 
а, может, просто "борец" :)

 SirReal

link 17.02.2016 15:59 
есть еще такой русский глагол "силиться"

 Amor 71

link 17.02.2016 17:04 
contestant - участник
muscling around - пытается пересились/перебороть

 Modestus

link 18.02.2016 15:37 
Спасибо, последний вариант удачно подходит.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL