DictionaryForumContacts

 unshady

link 15.02.2016 15:06 
Subject: ossirotor что за слово??? gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
ossirotor

Слово без контекста. Это список сварочного оборудования! Может в слове есть ошибка гугл ничего полезного не выдал. Если выдаст вам поделитесь плиз. Буду премного благодарен.

 Erdferkel

link 15.02.2016 15:17 
"The cut is then executed manually through the use of an oxyacetylene torch commonly called "ossirotor""
http://www.sumobrain.com/patents/wipo/Device-cutting-large-diameter-pipes/WO2013005149A1.html
а вообще-то слово встречается в итальянских текстах, м.б. спросить на итальянском форуме

 unshady

link 15.02.2016 15:27 
спасибо тебе. да я спрошу.

 Karabas

link 15.02.2016 17:32 
Проходя мимо: Какое панибратство однако! Аскер, вы и Erdferkel уже пили на брудершафт? (У первого действующего лица не спрашиваю, ибо знаю, что ответ будет отрицательным).

 Translucid Mushroom

link 16.02.2016 4:32 
в интернете кто-то кого-то назвал на ты!

(хватается за нашатырь)

 Erdferkel

link 16.02.2016 7:22 
и всё это из-за пожелавшего остаться неизвестным Оси Ротора :-)

 Dana2727

link 16.02.2016 10:18 
Автор, сие есть газовый резак.

Также: ацетиленовый резак; кислородно-ацетиленовый резак; кислородно-ацетиленовый огонь; кислородно-ацетиленовый факел.

Встречалось: оксиацетиленовый факел.

 атир

link 17.02.2016 10:03 
почему бы вам не увековечить сие термины в мультитране, Dana2727

 Dana2727

link 17.02.2016 11:18 
атир, пожалуй, так и сделаю.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL