DictionaryForumContacts

 mumalice

link 1.02.2016 10:50 
Subject: over by me. gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
over by me.
ниже контекст. Это случилось не при мне? или это случилось не из-за меня?

- Ask questions. Because it didn't happen over by me.
- Well, it didn't happen by me either.

 tumanov

link 1.02.2016 10:54 
Ask questions. Because it didn't (happen over) (by me).

 Linch

link 1.02.2016 11:07 
Почему первый просит задавать вопросы? Что за ситуация?

 rebelpants

link 1.02.2016 14:39 
http://transcripts.foreverdreaming.org/viewtopic.php?f=524&t=24355

Steven Avery has been charged with the murder of Theresa Halbach. He'd previously been wrongly convicted and spent 20 years in prison. Upon his release he filed a compensation claim against the police department involved. He claims that the police planted evidence in the murder case to get back at him. Then his 16-y.o. nephew Brendan is arrested and gives evidence against Steven, saying that he found Steven raping Theresa, Steven coerced him into joining in, they then murdered her and burnt her body. Brendan's mum Barbara (Steven's sister), incredulous at the suggestion her son may have been involved in the rape and murder, rings Steven in jail to try and find out what had happened and why Brendan has implicated himself.

Steven: Well, you go see him and you talk to him and tell him to be straight with you. Where'd he get this from? You know? Ask questions. Because it didn't happen over by me.
Barb: Well, it didn't happen by me either.
Steven: Well, then it happened somewhere else. Well, just see what you can do and if nothing else, if you want me to call you, let Ma know.

it didn't happen over by me = the murder didn't happen at my house

Стивен: Расспроси его поподробней. Потому что ничего подобного у меня (дома) не произошло.
Барб: ну и у меня ничего такого не было.

 mumalice

link 1.02.2016 14:40 
Спасибо )

 leka11

link 1.02.2016 18:37 
похоже, что эта фраза не вполне ясна и некоторым носителям языка. В сети много рассуждений на тему)))

один из примеров
"Do most people understand the colloquialism "by me" or "by you" from the transcript above? In Wisconsin, it is a common way of saying "at my/your place." The person may not be present, it just references the home or property. So, when Barbara and Steven say, "It didn't happen by me," they mean that the murder didn't take place at their respective homes. ..."

http://statement-analysis.blogspot.ru/2015/12/making-murderer-study-in-propaganda.html?view=magazine#!

 mumalice

link 1.02.2016 19:30 
о! как познавательно) спасибо)

 wow2

link 1.02.2016 19:35 
похоже на us midwest, да (они и over в конструкциях типа over here/there любят)

- remember where that pizza place used to be? right over there!

 mumalice

link 2.02.2016 11:01 
Ну с over there всё понятно))) а вот с over by me у меня были трудности. Тк получалось два варианта, несколько разных по смыслу)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo