Subject: distant of a dream for everyone gen. Пожалуйста, помогите перевести предложение:Is it too distant of a dream for everyone to hug and cry together after this is all over?! Школьники ставят пьесу для театрального фестиваля. Главная героиня, она же староста класса, столкнулась со множеством трудностей. Вот такая мысль появилась у неё в голове. |
Где ваш вариант перевода? Здесь не приветствуется на халяву. Читайте правила МТ. Раз-два пройдет, а потом отвечать придется. |
Настанет ли то время, когда всё наконец закончится и мы расплачемся друг у друга в объятиях? |
Стоит подумать о Линче -- и он тут как тут)). Я не сомневался. |
Спасибо, что думаете обо мне. |
Линч, не говоря о прочем, откуда здесь взялось ваше поэтическое "настанет ли то время". Не уважаете себя -- уважайте переводчиков. |
Да, Вы правы. |
Линч, мне ресурс жалко, не вас. |
А мне Вас совсем не жаль. |
|
link 31.01.2016 18:31 |
He-Cat продолжает бороться с демпингом))) Если бы не мы - невежды и неучи - он бы давно заработал миллионы, работал в МИД или МИ-6. А приходится сидеть в мультитране и всем свои размеры показывать ) |
Очень весело Марине под номером 13 12 11 Веселитесь, "девушки". |
Да, я девушка. |
Кому это интересно? |
Вам. |
Да будь ты хоть негром преклонных годов (с) |
И им я есть тоже. |
Marina 131211 "He-Cat продолжает бороться с демпингом)))" Да, и буду бороться, потому что я переводчик: я уважаю себя и свою профессию. |