DictionaryForumContacts

 DictionaryUser

link 27.01.2016 11:21 
Subject: COGENERATION HEAT RECOVERY LOOPS gen.
Перевожу описание термостатического клапана. Помогите пожалуйста перевести *COGENERATION HEAT RECOVERY LOOPS*

 tumanov

link 27.01.2016 11:50 
recovery loop

recovery - утилизация *в функции прилагательного
loop - контур

вместе - утилизационный контур

 Peter Cantrop

link 27.01.2016 12:00 
утилизационный контур теплоцентрали

 Aiduza

link 27.01.2016 12:47 
на всякий случай - есть и такое:
http://www.multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=industrial+recovery+boilers
я не настаиваю на бруньках, т. к. не в теме.

 Peter Cantrop

link 27.01.2016 12:56 
может быть и это, но лучше дословно, потому что всего лишь может быть.

тем более, что здесь контур vs котла.

 Alky

link 28.01.2016 4:34 
*утилизационный контур теплоцентрали*

cogeneration - совместная выработка электроэнергии и пара.

 Peter Cantrop

link 28.01.2016 5:24 
cogeneration - совместная выработка электроэнергии и пара. - согласен в том, что не всякая cogeneration есть теплоцентраль.
Поэтому нужно смотреть, то за проект.
Очень вероятно, что и обычный энергетический котел с дополнительным теплофикационным контуром, и утилизационный контур ТЭЦ.
Нейтрально без контекста, наверное всё-таки, "теплофикационный утилизационный контур".

контекст проекта нужен

 DictionaryUser

link 28.01.2016 10:42 
Всем огромное спасибо! =) Оставлю пока как "теплофикационный утилизационный контур", а там посмотрим =)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL