|
link 27.01.2016 11:21 |
Subject: COGENERATION HEAT RECOVERY LOOPS gen. Перевожу описание термостатического клапана. Помогите пожалуйста перевести *COGENERATION HEAT RECOVERY LOOPS*
|
recovery loop recovery - утилизация *в функции прилагательного вместе - утилизационный контур |
|
link 27.01.2016 12:00 |
утилизационный контур теплоцентрали |
на всякий случай - есть и такое: http://www.multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=industrial+recovery+boilers я не настаиваю |
|
link 27.01.2016 12:56 |
может быть и это, но лучше дословно, потому что всего лишь может быть. тем более, что здесь контур vs котла. |
*утилизационный контур теплоцентрали* cogeneration - совместная выработка электроэнергии и пара. |
|
link 28.01.2016 5:24 |
cogeneration - совместная выработка электроэнергии и пара. - согласен в том, что не всякая cogeneration есть теплоцентраль. Поэтому нужно смотреть, то за проект. Очень вероятно, что и обычный энергетический котел с дополнительным теплофикационным контуром, и утилизационный контур ТЭЦ. Нейтрально без контекста, наверное всё-таки, "теплофикационный утилизационный контур". контекст проекта нужен |
|
link 28.01.2016 10:42 |
Всем огромное спасибо! =) Оставлю пока как "теплофикационный утилизационный контур", а там посмотрим =) |
You need to be logged in to post in the forum |