Subject: substantially in the form found at и далее gen. Здравствуйте, пожалуйста, помогите, перевести фразу substantially in the form found at https://....pdf and incorporated by reference herein (collectively, each a "Statement of Work" or "SOW") - не совсем мне понятно (из договора на оказание переводческих услуг)Under this Agreement, Supplier agrees to provide the services, either individually or through personnel under contract to it ("Supplier Personnel"), and deliver the deliverables as set forth in either a Purchase Order issued by XXX or in written statements of work signed by both parties, substantially in the form found at https://....pdf and incorporated by reference herein (collectively, each a "Statement of Work" or "SOW"). мой вариант: По настоящему Договору Поставщик соглашается предоставлять услуги самолично или используя труд персонала, с которым у него заключены договоры ("Персонал Поставщика"), а также предоставлять результаты своей работы в порядке, предусмотренном либо нарядом-заказом, выдаваемым "XXX", либо рабочими заданиями, составленными в письменном виде и подписанными обеими сторонами, главным образом в той форме, которую можно найти по ссылке https://....pdf и включенную в настоящий документ посредством ссылки (в совокупности, каждое отдельно "Рабочее задание" или "РЗ"). заранее большое спасибо |
"самолично или используя труд персонала" - лично или с привлечением п. "выдаваемым "XXX"" - в такой формулировке не ясно, то ли он украл, то ли у него украли))) - как вариант "который выдан компанией ХХХ" форме, которую можно найти по ссылке https://....pdf и которая включена .... |
Спасибо, leka 11 |
You need to be logged in to post in the forum |