Subject: Аббревиатуры gen. Уважаемые форумчане!Опишите, пожалуйста, Вашу манеру перевода аббревиатур. Например, тот же ОГРН. Всегда писала OGRN и в скобках объяснение (Primary State Registration Number). Но в этот раз попросили без скобок и на свое усмотрение. OGRN будет непонятно для носителя языка, PSRN тоже. Что посоветуете? Возможно, существуют какие-то общепринятые правила? Спасибо. |
"попросили без скобок" - напишите через запятую: OGRN, or Primary State Registration Number:) Если серьезно: вопрос понимания заказчика явно не заботит, пишите OGRN и не переживайте. |
|
link 17.01.2016 9:45 |
It's a bit strange that they don't want brackets. Do they have an allergy to them? If they don't want footnotes either and don't know any Russian, I would just put Primary State Registration Number. |
You need to be logged in to post in the forum |