Subject: трехнедельный gen. Пожалуйста, помогите перевести. "трехнедельный отчет"Как правильно: "triweekly report" или "terweekly report"? Заранее спасибо |
имхо, "a three-week report" triweekly - у Вас же, скорее всего, разовый отчет за 3 недели каких-то там работ |
Спасибо! |
|
link 7.01.2016 18:49 |
I would avoid 'bi-weekly', 'tri-weekly' etc, as their meaning has always been ambiguous -- possibly not to lexicographers, but certainly to everyone else. If it covers a three-week period: If it's issued every three weeks: If it's issued every two weeks: |
You need to be logged in to post in the forum |