DictionaryForumContacts

 Alex sed lex

link 24.12.2015 7:04 
Subject: расчетный центр gen.
Уважаемые коллеги, подсажите, пожалуйста, какой из терминов - clearing, clearance, processing, settlements или payment - лучше использовать для перевода "расчетный центр" в контексте:

Расчетный центр - Банк России, обеспечивающий в рамках Системы исполнение распоряжений Участников посредством списания и зачисления денежных средств по Счетам Участников, открытых в Банке России, а также направление подтверждений, касающихся исполнения распоряжений Участников (расчетные услуги).

Заранее спасибо

 He-Cat*

link 24.12.2015 11:20 
imho
payment processing (поскольку все остальное сюда входит)

 Alex sed lex

link 24.12.2015 12:55 
He-Cat*, спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo