DictionaryForumContacts

 ranlin

link 12.10.2005 2:36 
Subject: does not commit law
Перевожу инструкцию по подготовке предложений на тендер. Описываются ситуации, когда Заказчик может отменить тендер. А далее - об ответственности Заказчика перед участниками тендера, если он отменит тендер без выполнения этих условий.

In no circumstances will the Contracting Authority be liable for damages, whatever their nature (in particular damages for loss of profits) or relationship to the cancellation of a tender, even if the Contracting Authority has been advised of the possibility of damages.

То есть - Заказчик поможет в возмещении убытков.
По поводу перевода второй части предложения - вопрос в предыдущем сообщении: "the possibility of damages."
Но сейчас о другом. Дальше идет замечательная такая фраза.

The publication of a procurement notice does not commit the Contracting Authority to implement the programme or project announced.

В смысле: заявление о способствовании не обязывает к действию. Так? Или я чего-то не понимаю? А если так, то становится просто интересно, может, подскажет, кто знает юриспруденцию, какой в этом смысл?

 watchkeeper

link 12.10.2005 4:20 
"То есть - Заказчик поможет в возмещении убытков"??????
А начало фразы Вы видели: In NO circumstances ...

 ranlin

link 12.10.2005 4:33 
Видел. До этого, как я уже написал, идет перечисление случаев, когда Заказчик имеет право отменить тендер, например:

• exceptional circumstances or force majeure render normal performance of the project
impossible;
• all technically compliant tenders exceed the financial resources available;
и т. д.

И далее (In no circumstances ...) - описание ситуации, когда отмена происходит без наличия этих условий. No - относится к условиям (circumstances), а не к обязательствам (liable).
Или я не прав?

 watchkeeper

link 12.10.2005 4:47 
я легализа не знаю, но "от чистого сердца, простыми словами" я вам скажу что это означает что Заказчик ни при каких обстоятельствах нести отвественность за убытки, какими бы они не были, НЕ будет.

 _***_

link 12.10.2005 5:47 
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ Заказчик не возмещает убытки...

Публикация Procurement Notice (что это такое, должно быть определено где-то в документах – объявление об окончании тендера, объявление победителя тендера – что-то в этом роде) не налагает на Заказчика обязательств to implement the programme or project announced (сами сообразите как это по-русски получше сформулировать :) )

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo