Subject: жидобандеровец gen. без контекстакак донести смысл выражение иностранцам? |
|
link 6.12.2015 11:32 |
Zhidobanderovets (колйор локаль привести в расшифровке в скобках). |
такие слова не бывают без контекста:) |
Нужно описательно. Вспомнить омериканских пиндосов, Обаму, Бандеру, УПА, правый сектор, черно-красный наш флаг, распятие мальчиков, съедание русскоязычных младенцев, Крым и т.д., ну ты в курсе. Потом вскочить из-за стола, вознести рукти ввысь, воскричать, выпучив глаза и нагибаясь по очереди к каждому, "Вы представляете?" и на кивок охуевших от такого перфоманса иностранцев, театрально тряся пальцем, сказать: "Так вот это - ОНИ". Рухнуть в изнеможении на услужливо подвинутый стул и разрыдаться. |
а так чтобы донести смысл и взаимоисключаемость двух образующих слов? |
не миновать объяснять их по отдельности |
Armagedo, Я восхищен! (с) :-) Напишите просто radical nationalist |
***"Так вот это - ОНИ". Рухнуть в изнеможении на услужливо подвинутый стул и разрыдаться.*** Ещё лучше - мимо стула:) додман, |
Armagedo, это круто, но нужно без пропаганды и политики )))) Просто передать смысл и показать абсурдность словосочетания? |
давайте делать ставки, через сколько минут выпилят? |
за что выпилят? словосочетание упоминается в новостях двух стран |
|
link 6.12.2015 13:10 |
я даже догадываюсь, каких! ((: |
Жыдобандеровец - если переводить, то получится какой то окзюморонный "militant ant-semitic jew". )) А вот еще как перевести "бендеровец"? Тоже фигурирует ... |
Bandera supporter? Bandera follower? |
И почему оксюморон и взаимоисключаемость? ![]() |
|
link 6.12.2015 17:32 |
такую глупость и по-русски то произносить приличному человеку должно быть стыдно, а уж доносить до иностранца смысл, наивно полагая, что он в этом слове есть... |
Анька, ты? |
|
link 6.12.2015 19:10 |
Ученица. |