DictionaryForumContacts

 al_kudriash

link 2.12.2015 1:10 
Subject: go off to school child.
Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:

 johnstephenson

link 2.12.2015 1:23 
????

'to go off to school' usually = to leave (e.g. one's home) and walk/travel to school.

What's the context?

 wow2

link 2.12.2015 1:43 
контекст +1

если императив (повелительное наклонение), то возможно "а ну пшол в школу!"

 al_kudriash

link 2.12.2015 1:45 
Здравствуйте, спасибо за ответы контекст таков: "How are you this morning? - I go off to school''

 wow2

link 2.12.2015 2:09 
маловато контекста
что за ситуация?
кто там с кем беседует?
откуда вы это вычерпали? (драма, комедия, учебный материал, ...)

 al_kudriash

link 2.12.2015 2:13 
учебный материал для 2 го класса, краткая беседа однаклассников (4 предложения) на тему "привет как у тебя дела"

 johnstephenson

link 2.12.2015 2:25 
A native English-speaker wouldn't normally say: "I go off to school" if they're doing it NOW, but "I AM GOING off to school". As wow2 says, you need to provide more context.

 wow2

link 2.12.2015 2:43 
похоже на кривой (не очень качественный) учебный материал. и фраза сама по себе кривая (как сказали в 5:13), и не очень понятно как прикрутить ответ к вопросу.
аскер, давайте хотя бы весь диалог - а то получается полная клиника и non sequitur:
- как жизнь, как день начался?
- я сейчас хожу в школу

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo