Subject: разбиваться о факт gen. Помогите, пожалуйста, с переводом данной фразыКонтекст: Любые аргументы о том, … разбиваются о тот простой факт, что именно эта компания выступила в качестве стороны в контракте |
The simple fact that this very company has acted as a party under the contract outweighs any claims that.... |
2Anna288 Вы не сможете переводить самостоятельно, пока не научитесь перефразировать (а для этого надо понимать смысл того, что переводите). Но я не о том. Вопрос к форумчанам. Меня удивило то, что рунет кишмя кишит этим уродцем "разбиваются о тот простой факт", а словари, вроде, не знают его. Когда этот уродец появился и из каких краев в русский заполз? о_О |
Булка хлеба:) |
структура перевода: (they) are party to the contract. хотите более эмоционально и менее формально - puts paid to any contention that etc |
|
link 30.11.2015 5:01 |
overturned by the fact that |
*Когда этот уродец появился и из каких краев в русский заполз?* Я помню его по советским временам. Довольно распространенный агитпроповский штамп - что-то вроде "утлый челн измышлений вдребезги разбивается о..." и т.д. Наиболее характерен был для "журналистов-международников" и "политических обозревателей". Очевидная калька с языка какого-то "морского" государства, судя по "простой факт" (simple fact), скорее всего - с английского. |
|
link 30.11.2015 7:30 |
Имхо, не нужно быть морской державой, чтобы иметь опыт разбития вдребезги о. Чего стоят хотя бы "бойцы" на Чусовой (я с Урала). Да и в морях наши соотечественники нормально так поплавали. Далее, существует еще ряд подобных выражений, например "любовная лодка разбилась о быт". Что такого нерусского здесь? |
Мои пять копеек: Any allegations... are negated by the simple/mere fact... |
30.11.2015 10:30 ++ ничего не знаю про урал, но про русский и "разбитие о" написано все правильно |
naturalblue, При всем уважении к Вашему "имхо": чтобы иметь опыт - не нужно, а чтобы в языке возникло (и закрепилось) т.н. "устойчивое выражение" - необходимо, поскольку "разбиться" можно либо о скалы при мореплавании, либо о землю при воздухоплавании. Что нерусского в "любовная лодка разбилась о быт"? То, что этот образ был введен не русскими людьми, а русскоговорящими "пролеткультовцами", но это далеко не одно и то же. |
|
link 30.11.2015 7:56 |
Из-за острова на стрежень - почему-то русская народная, а в язык так и не вошло? Славное море - священный Байкал Плеснула в Петроград ее морская душа, Это все не с нами было, что ли? |
|
link 30.11.2015 7:59 |
Про "бойцы" https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B5%D1%86_(%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B0) На протяжении почти двух веков все выпускаемое на уральских заводах железо и прочую продукцию каждую весну отправляли на барках по реке Чусовой. Далеко не все барки проходили Чусовую благополучно. Сотни барок разбились о камни, прозванные с тех пор бойцами. Многие бурлаки погибли в пучинах Чусовой. |
не надо воспринимать всерьез очередного "собеседника", который ведет себя как opinionated prick ... больно много их |
|
link 30.11.2015 8:15 |
wow2 Последнее для Вас - чисто для интересу. Там оччччень круто и красиво |
Никогда не слышала такого - "разбиваться о факт". |
рассыпаются в клочья и вдребезги как карточные домики на песке |
*Из-за острова на стрежень - почему-то русская народная, а в язык так и не вошло?* - Как устойчивое выражение? Нет. *На протяжении почти двух веков все выпускаемое на уральских заводах железо и прочую продукцию каждую весну отправляли на барках по реке Чусовой.* - На этом форуме русский язык знают (более или менее) все. А про этих Ваших "бойцов" сколько человек знали до сего дня? Слишком разная степень употребительности. *не надо воспринимать всерьез очередного "собеседника", который ведет себя как opinionated prick* - Я свою точку зрения хоть как-то, но аргументирую. А opinionated prick - это про тех, кому возразить нечем, но высказаться страсть как хочется. Оскорбления - единственное оружие подобных существ. |
|
link 30.11.2015 10:55 |
wow2 30.11.2015 11:10 link не надо воспринимать всерьез очередного "собеседника", который ведет себя как opinionated prick ... больно много их === Я сам люблю такие словечки, но поверьте, Alky вряд ли их заслуживает. |
разбиться о камни/скалы - вполне употребимо любовная лодка разбилась о быт - поэтический образ а вот "аргументы разбились о факт" - это извините :-) любые аргументы опровергаются тем простым фактом, что... |
конечно, аргументы могут быть опровергнуты (простым) фактом, но когда они разбиваются о него - это, согласитесь, более яркий и выразительный образ (аналогия со скалами). a metaphor... kind of по поводу, "откуда ноги": у немцев есть "an der Tatsache scheitern" язык - штука живая, исходя из расхожести этого выражения (запрос "разбивается о * факт" дает в поисковике почти мильен результатов), усвоение его в рус.языке уже факт |
"разбиться о факт" Результатов: 7 "разбиваться о факт" Результатов: 9 из низ 3 из МТ :-) "разбивается о факт" Результатов: примерно 62, страница 7 повторы не считала у меня другая живая штука? или просто в кавычки взяла? |
|
link 30.11.2015 11:40 |
"аргументы разбиваются" - 6000 тыс, да плюс по тысяче "аргументы разбились" "разбил аргументы" "разбить аргументы" Думаю, "о факт" здесь случайно. отдельно "аргументы разбиваются о" 2 тыс (входят в первые 6000) |
|
link 30.11.2015 11:40 |
А вот уже "аргументы разбиваются о тот факт" - 77 совпадений, а не 3 |
|
link 30.11.2015 11:41 |
"разбиваются о тот факт" - 1500 |
|
link 30.11.2015 11:42 |
"разбиваются о простой" 2400 Ну и так далее |
2 Erdferkel попробуйте, как у меня выше написано, со звездочкой "разбивается о * факт" раз мы говорим об образности и выразительности, то перед существительным (факт) должно идти определение (простой, неумолимый, железный, забавный и др.) |
|
link 30.11.2015 11:47 |
аргументы разбиваются о тот факт≠не по русски как то |
|
link 30.11.2015 11:49 |
askandy крутой способ, не знала о нем |
а "аргументы опровергаются...." - 2 млн... |
-ох ты ж блин- |
разбить аргументы противника своими доводами /в пух и прах/ - это одно а что они самостийно разбиваются о факт... нет, невкусно "опровергаются фактом" всё-таки пограмотнее звучит |
Wolverin, а это что за убийственный аргУмент? :-)) |
|
link 30.11.2015 11:58 |
rpsob а "аргументы опровергаются...." - 2 млн... а у меня почему-то всего 4 тыс |
"а что они самостийно разбиваются о факт... нет, невкусно " как раз наоборот -- очень поэтично |
да мне просто ветка очень понравилась, EF. никакого разбития железных фактов о простые аргументы или vice versa. |
а по мне стоит такой факт, стоит как скала (не факт а глыба, нет - даже глыбище) и все аргУменты об него херрррась - и щепки в стороны! Fazit: вкусовщина все это, живет фраза в языке - одному невкусно, другому поэтично, а третьему пофиг. Нечего копья ломать. |
SRES**, только поэзии в арбитражном разбирательстве не хватало... может, сразу стихами писать? даже аллитерацию можно устроить - поэма о просрочке поставки :-)) |
Пришла другая сторона, своих аргУментов полна. Но факт как глыбища гранита стоит, нахмурившись сердито. АргУмент - брык, аргУмент - хрясь, И повалился, разобьясь! |
если это судебные прения (устное выступление), то очень даже уместный прием, как попытка склонить судью на свою сторону. Ну, или хотя бы разжалобить :)) |
и там еще заменить второе "о" в "просрочке" на "а"... как бы невзначай...эдакая поэтическая шалость...artistic license. и арбитражное разбирательство переводится в "эмоциональную плоскость" |
Служил Гаврила контрагентом, Гаврила булку поставлял... Под вечер, выпивши абсенту, Об факт аргУмент разбивал... (да, над глагольными рифмами надо еще поработать) |
точно, и мне кажется, что в арбитражном разбирательстве пятистопный ямб был бы более уместен. ну не верлибром же такое... |
А что в этом "нерусского"? Нормальное образно-фигуральное выражение, совершенно, кстати, не новое. Из поиска в гугле по книгам (среди авторов текстов А. В. Луначарский и П. Б. Струве): Все эти доводы разбиваются о тот простой факт, что Абулагази вовсе не говорит, будто река только около 1575 г. перестала впадать в Каспийское море, а только определяет время, когда река перестала протекать мимо Ургенча. Последний факт имел такое значение в жизни хорезмийских узбеков, что неверное определение времени или причин этого явления… (1965) Его социальная демагогия разбивается о тот факт, что мелкий городской люд, ремесленники, интеллигенты, люди науки и ... (1936) Сложная конструкция, созданная на базисе «косвенных улик», очень часто разбивается о «факт», о глупый первобытный факт, который в своей непосредственности и наивности не поддается обработке. (1934) Эта отвратительная клевета разбивается хотя бы о тот факт, что фашистско-террористический орден ку-клукс-клан… (1932) Правда и глубина натурализма ограничены и разбиваются, как об стену, о тот факт, что он не является художественным отражением нового возрастающего класса, приносящего новые… (1925) Это есть въ сущности философское выраженiе всѣми признаваемаго факта. И объ этотъ фактъ разбивается всякiй рацiонализмъ, а потому и этическая религiя, какъ особый видъ рацiонализма. (1909) |
SRES**, только поэзии в арбитражном разбирательстве не хватало... может, сразу стихами писать? даже аллитерацию можно устроить - поэма о просрочке поставки :-)) ЭФ, ничто человеческое арбитражному процессу не чуждо :) |
Мне подбросят факт, Улыбаясь таинственно, А я похожу, погляжу, А потом возьму аргумент свой единственный, Выну и на них положу. (из Юлия Кима?) |
|
link 30.11.2015 16:35 |
" идея разбилась о быт " - так говорил например доктор физ мат наук В Г Колошников в Институте Спектроскопии РАН г Троицк |
|
link 30.11.2015 16:41 |
edasi если Это цитировать то уж полностью и не перевирая Люди все как следует спят и обедают. А оно все требует, чтоб его ведали, Вундеры и киндеры вовсе замучили, Я им говорю: «Дескать, так-то и так-то, мол, И хоть я совсем человек не воинственный, Выберу я ночку глухую, осеннюю, 1967 |
You need to be logged in to post in the forum |