DictionaryForumContacts

 woman_in

link 26.11.2015 19:39 
Subject: Перевод вопроса gen.
Коллеги, как бы вы перевели:
Какое у него образование? - Юридическое.
Ответ абсолютно ясен: He's got a law degree/a degree in law. А как на счёт вопроса?

 Denis888

link 26.11.2015 19:41 
What's his degree?
What education did he have?
What's his major?
etc etc etc

 delta

link 26.11.2015 21:02 
What is his educational/academic background?

 Local

link 27.11.2015 4:27 
What is his education? - He has a degree in law

 ОксанаС.

link 27.11.2015 7:41 
what is his degree in

 Supa Traslata

link 27.11.2015 8:18 
- What did he study at university (in college)?
- Law.

 Oleg Sollogub

link 27.11.2015 8:34 
delta 27.11.2015 0:02

+

 Denis888

link 27.11.2015 8:36 
Щас спросил знакомых форенджеров - один выдал прикольный вариант - What was that he was studying at a college

 mikhailS

link 27.11.2015 8:48 
Вот интересно, какой academic background у "форенджера" выдавшего такой вариант?..
̶Д̶е̶в̶я̶т̶ь̶ ̶к̶л̶а̶с̶с̶о̶в̶ ̶и̶ ̶т̶р̶и̶ ̶к̶о̶р̶и̶д̶о̶р̶а̶ три класса и девять коридоров, видимо :-)

 Denis888

link 27.11.2015 8:50 
Та ни, такой же вот колледж и есть. А вариант вполне себе, нормаль

 Supa Traslata

link 27.11.2015 12:38 
Нормуль. Но я, как реальный "форенджер" (т.к. инглиш из май форен лэнгвич), уже дал такой вариант выше, только проще и короче.

 Denis888

link 27.11.2015 13:08 
Согласен.

 Local

link 27.11.2015 20:40 
Между прочим вы неявно предполагаете что у человека университетское образование. Глядя на произвольного молодого человека это совсем не очевидно

 wow2

link 27.11.2015 20:45 
эммм... вопрос "What is his education?" (7:27) неявно предполагает телепатический дар у вопрошаемого

либо вы с большой вероятностью получаете ответ об уровне образования (типа high school / some college / college degree / grad degree ...) - т.е. задача ветки не решается

 wow2

link 27.11.2015 20:49 
хех, с другой стороны на дословный вопрос аскера "Какое у него образование?" тоже более логичный ответ - высшее / среднее / и т.п.
такшта 7:27 пожалуй самый адекватный перевод :) ... GIGO тобишь

 натрикс

link 27.11.2015 20:52 
почему не решается? сабжевая фраза тоже неоднозначна
какое у него образование? - среднее специальное/высшее/ незаконченное/ очень приличное/ престижное/юридическое и т.п.
каков вопрос, таков ответ...
я лично за простоту.
к тому же почему-то вспомнилось, что раньше юридическое образование было и средним специальным - техникумы определенного рода юристов выпускали. или "курсы переподготовки"... так что ничто не факт.

 натрикс

link 27.11.2015 20:53 
опоздала... "не мой компьютер" (с)

 wow2

link 27.11.2015 21:12 
да ладна, все понятно - аскер тот вопрос буквально не формулировала - описательно ж как бы описала там же рядом чо ей надо ... и вообще, мы ж понимаем ;)

 Denis888

link 28.11.2015 3:46 
Ну и то, аскеру немало неплохих вариантов накидали

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL