DictionaryForumContacts

 dao2812

link 22.11.2015 21:06 
Subject: diffusion into the bloodstream must first survive enzymatic processing biol.
Помогите, пожалуйста, перевести:
It is particularly ideal for oral uses where """"diffusion into the bloodstream must first survive enzymatic processing in the mouth, esophagus, and intestines, in addition to the highly acidic conditions of the stomach""".
Он особенно подходит для перорального приема, когда до попадания в кровоток необходимо сначала выдержать воздействие ферментов в полости рта, пищеводе и кишечнике в дополнение к сильнокислой среде желудка.

Контекст:
Importantly, for therapeutic applications involving oral administration, fucoidan is capable of surviving acidic conditions in the stomach and does not demonstrate adverse side effects.

И непонятно как перевести следующее:
This may provide an vital therapeutic benefit of high persistence and stability of an administered sulfated fucan, including fucoidan, for sustained therapeutic effect.
Высокая устойчивость и стабильность принимаемого сульфатированного фукана, в том числе фукоидана, может иметь важное значение для обеспечения устойчивого терапевтического эффекта?

Заранее спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo