DictionaryForumContacts

 eng-rus-eng

link 22.11.2015 6:20 
Subject: batch period (переработка отходов) gen.
Смысл (насколько я понял): в реактор, который перерабатывает отходы производства, подают эти самые отходы. Подают постоянно (continuous feeding), но есть некие batch periods, в которые их не подают. Не могу найти: как эти периоды правильно назвать?

Контекст:
Two and one batch (feed-less) periods were applied to reactor R1 and R2, respectively, operating in continuous thenceforth.

 muzungu

link 22.11.2015 8:05 
Я тоже не знаю, как это точно называется. Суть, как мне видится, в следующем.

Загрузка отходов в реакторы производится циклически. Это значит, что после загрузки до завершения цикла переработки никакого дополнительного сырья подгружать нельзя (feed-less) - с момента загрузки реакторы работают в непрерывном режиме (operating in continuous thenceforth).
В реактор R1 загружали двойную "дозу", в реактор R2 - одинарную. Время переработки двойной и одинарной загрузок (two-batch period и one-batch period) должно быть разным.

 Oleg Sollogub

link 23.11.2015 9:31 
Тут, похоже, можно работать и в неперывном режиме. Написано же, что реакторы "с тех пор" работают в непрерывном режиме.
Но можно и в режиме обработки партий,"пачками", т.е. загрузить и ничего на добавлять (вероятно, пока все загруженное не переработается).
В компьютерной технике было понятие - режим пакетной обработки, batch mode.

 Peter Cantrop

link 24.11.2015 9:09 
загрузка

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo