Subject: from the horse's mouth idiom. нашел произношение вот такой идиомыhttp://idioms.thefreedictionary.com/from+the+horse's+mouth перевод которой тут не нашел. правильно? |
а все нашел как "из первых уст" как-то странно работает выпадающая подсказка - несколько раз уже так накалывался :-( |
Копирую from the horse's mouth, открываю словарь, вставляю в словарь, нажимаю "Поиск", получаю "из первых уст". В чём странность? |
|
link 18.11.2015 4:34 |
Я тоже не вижу странностей. Мультран вам в помощь: http://www.multitran.ru/c/m/CL=1&s=from+the+horse's+mouth&l1=1 |
странность в работе выпадающей подсказки если в поисковую строку вставить через буфер "from the horse's mouth" то в выпадающем списке нужное не появляется, как в прочем, и в случае вставки через буфер/побуквенного набора части этой идиомы - например на "horse's mouth" что интересно, если сначало вставить "from the" и потом начать набирать побуквенно hor... то нужная идиома все же появляется. соответсвенно подобное поведение выпадающей подсказки вводит пользователся в заблуждение. например для укороченного "horse's mouth" статья есть: |
Теперь понятно. Оказалось, у меня выпадающего списка вообще не было. Теперь включила, посмотрю, удобнее ли будет. |
You need to be logged in to post in the forum |