DictionaryForumContacts

 EleniaGold

link 17.11.2015 21:46 
Subject: Focus meeting busin.
Все, кроме меня уже знает, как это переводится?
А контекст - Focus Meeting Purpose. Вот и весь контекст
Заранее спасибо за помощь

 интровверт

link 17.11.2015 21:48 
это не "весь контекст" (даже если других букв нет в той же строчке)
откуда фраза?

 EleniaGold

link 17.11.2015 21:56 
Спасибо
Слайды презентации о том, как надо этот focus meeting, кажется, ежедневно проводить по OME машин. Что такое OME - знаю. Overall machine efficiency

 интровверт

link 17.11.2015 22:07 
ну, целевой
(не в курсе, что там происходит, такшта это в качестве наброс(к)а - не более)

 Erdferkel

link 17.11.2015 22:10 

 Erdferkel

link 17.11.2015 22:12 
или ещё нашлось
С 2003 года UFI проводит для членов ассоциации «Тематические встречи» (Focus Meeting),

 Alky

link 18.11.2015 6:08 
*ну, целевой* - безцелевых/бесцельных meeting'ов не бывает)))
У нас бы сказали - Совещение по вопросу... В смысле, только один вопрос в повестке дня.
А если meeting ежедневный, то - "оперативка" по...
В Ваш контекст это, конечно, не полезет. Даже если сильно пищать будет. Пищать - это из анекдота про гиганских пчел Винни-Пуха...

 EleniaGold

link 18.11.2015 8:16 
А я не в курсе про пчел ... Расскажите!
Всем большое спасибо за помощь! Erdferkel - отдельная благодарность!

 Alky

link 18.11.2015 8:44 
Винни-Пух рассказывает друзьям о том, какие у него есть гигантские пчелы - размером с гуся, как много они приносят меда и т.д. Кто-то из друзей его перебивает:
- Винни, погоди - а как они, такие большие, в улей через леток пролезают?
- А вот так! Пищат, но лезут.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL