Subject: procurement tender for the provision of legal services law ХХХ is currently participating in the procurement tender for the provision of legal services to one of the world leading ХХХ companies...Можно ли опустить procurement - ... в тендере на оказание юридических услуг...? |
см. пример "Внешекономбанк объявил тендер на закупку юридических услуг.... " http://www.arbitrations.ru/press-centr/news/veb-vidit-riski-v-reshenii-po-yukosu/ |
|
link 12.11.2015 13:56 |
сначала кто-то перевел плохим рунглишем ((( |
"закупка услуг" (равно как товаров и материалов) теперь является официальным термином, во всяком случае при планировании этих самых закупок и проведении тендеров |
"закупать услуги" юридически невозможно если этот термин и стал "официальным" - то в среде невежд "закупка" - термин из области договора купли-продажи при купле-продаже происходит переход права собственности на вещь услуга - по определению "вещью" не является услугу невозможно продать, подарить или иным образом "отчудить", как это бывает при купле-продаже ее можно только "оказать" что можно - так это "привлекать к оказанию услуг", "заказывать услугу" и т.п. |
Алекс, я бы опустил. |
toast2, (безотносительно сабжа) В приобретении услуг никакй крамолы нет. Заказчик платит деньги, в обмен на это он получает услуги. "Возмездно получать" можно конечно. Но электронно-вычислительная машина это всё-таки компьютер. |
*если этот термин и стал "официальным" - то в среде невежд* - Браво!! *В приобретении услуг никакй крамолы нет.* - Крамолы нет, только невежественность. Как "общая" (незнание этимологии и смысла слова "услуга"), так и юридическая (см. у toast2 про право собственности). |
|
link 13.11.2015 6:48 |
Можно ли опустить ... полагаю, можно я бы тоже опустил ) |
Как насчет currently и one of the world leading? Много ли в них смысла?.. |
|
link 13.11.2015 6:59 |
toast2+ оказия услуг звучит волшебно - возвращаемся к корням... Например, применительно к услугам почты: Толковый словарь Ушакова, жен. (устар., от лат. occasio) |
|
link 13.11.2015 7:08 |
currently - да, ибо участвует именно в этом тендере, а не вообще во всех подряд (хотя вообще тоже, может быть, участвует, но акцент не на этом)) one of the world leading - хозяин есть барин ) если заказчик так написал, что остается? ... |
|
link 13.11.2015 7:31 |
Позвольте просто вам сказать: Не продается вдохновенье, но можно рукопись продать. (с) Государственный контракт - Федеральная ... |
*возвращаемся к корням...* - Видимо, корни у Вас совсем другие. "Оказать услугу" происходит от "выказать службу", и созвучие с латинским корнем здесь - именно созвучие. *если заказчик так написал, что остается?* - И я о том же))) *Не продается вдохновенье, но можно рукопись продать.* - Рукопись/картина/партитура - это НЕ услуги. *Государственный контракт - Федеральная ...* - Могу только повторить: "Если этот термин и стал "официальным" - то в среде невежд". Это в полной степени распространяется и на наших нынешних чиновников. Или Вы верите в непогрешимость власти, как в догмат непогрешимости Папы Римского? |
Отдельные переводчики могут сколько угодно рассуждать о русском языке (кстати, не у всех из здесь отметившихся грамотность так уж высока), но существует Федеральный закон от 05.04.2013 N 44-ФЗ "О КОНТРАКТНОЙ СИСТЕМЕ В СФЕРЕ ЗАКУПОК ТОВАРОВ, РАБОТ, УСЛУГ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫХ И МУНИЦИПАЛЬНЫХ НУЖД". Вот от этого и приходится плясать, а если кто надеется остановить грудью паровоз - пустая затея. |
Syrira, Ну поговорить то всем охота. Каждому, так сказать о том, что у него болит. Вот некоторых например дома не слушают. Или/и на работе обижают. А у некоторых амбиции требуют что-то поменять в жизни, но каждый раз что-то не получается, а у других "вон чё..". Это я всё о себе, кто бы что ни подумал ;) |
Syrira, мilitary - ай умницы! (Без иронии) |
You need to be logged in to post in the forum |