Subject: Сложное предложение automat. Дорогие форумчане помогите сформулировать сложное предложение на русском языке:Immobilize the appliance by turning off the hydraulic power supply to the hydraulic motor by turning off the truck’s engine or the electric power to the electric motor at the main switch and lock it in the OFF position before starting work. Особую сложность вызывать данная часть предложения: Спасибо. |
заблокировать прибор при помощи отключения гидропривода гидравлического двигателя выключением двигателя техники |
Гидропривод - самостоятельное устройство, которое может включать в себя гидродвигатель (но не наоборот). by turning off the hydraulic power supply to the hydraulic motor - путем прекращения подачи на гидромотор рабочей жидкости |
там гибридный двигатель; гидроприводное устройство и электроприводное устройство |
Пусть так. Но сути моего комментария это не меняет. |
Спасибо вам за помощь. Двигатель негибридный. Просто устройство может снабжаться как гидроприводом, так и электроприводом. |
Вот еще короткое предложение, первую часть которого я перевел: Typically hydraulically driven with integrated motor bracket. "Как правило, с гидравлическим приводом.." А вот сочетание слов Integrated motor bracket вызвало сложность. |
or - да, опция - или то, или другое, не заметил; типовое исполнение двигателя - со встроенным кронштейном, на котором размещено гидроприводное устройство |
Спасибо, Paderin. Выручили. |
типовое исполнение двигателя - с гидромотором на встроенном кронштейне крепления |
Практически все перевел, спасибо всем за помощь. Выписал пару моментов, в которых возникли сложности и сомнения: Ensure that the correct assembly sequence of the cup springs is noted so they can be Я немного упростил и перевел как: Обратите внимание на правильную последовательность сборки тарельчатых пружин, чтобы потом снова... Но мне кажется мой перевод кривым и некрасивым.. И второе, это технический термин — the discharge end, в контексте: Спасибо. |
Обратите внимание на правильную последовательность сборки тарельчатых пружин, чтобы потом снова... Достаточно будет "запомнить расположение собранных пружин, дабы не ошибиться..." слово правильную может и не нужно |
You need to be logged in to post in the forum |