Subject: перевод - Sponsor; Principal gen. Пожалуйста, может есть какие-то варианты перевода данного термина. Это договор. SPONSORSHIP AGREEMENT (ПАРТНЕРСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ)Как здесь можно перевести Sponsor и Principal если не Спонсор...для principal вроде как говорят что Представитель...но я не уверена. Контекст ниже...оч надеюсь на помощь WHEREAS, the Sponsor has the capabilities and desire to assist the Principal in the Territory by promoting the Principal’s business and assisting the Principal in obtaining and performing its contracts; Subject to the terms and conditions of this Agreement, the Principal hereby appoints the Sponsor to act as its non-exclusive sponsor in Kazakhstan hereby referred as the ‘Territory’; and the Sponsor hereby accepts such appointment and agrees to assist and support the Principal in connection with its business operations in the Territory. |
|
link 10.11.2015 19:29 |
Судя по контексту, речь идет об агентском договоре (http://elementy.ru/library/gk2_1005-1011.htm), так что можно "Principal" переводить как "Принципал" "По агентскому договору одна сторона (агент) обязуется за вознаграждение совершать по поручению другой стороны (принципала) юридические и иные действия от своего имени, но за счет принципала либо от имени и за счет принципала." |
Большое Вам спасибо!!!! Прям огромное!!! |
You need to be logged in to post in the forum |