DictionaryForumContacts

 Ботагоз123456789

link 10.11.2015 11:28 
Subject: Помогите, please!!! gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
I require support in providing a German client market rent and yield estimates for its retail speciality store portfolio in Kazachstan.

Никак не можем понять смысл.
Заранее спасибо!!

 tumanov

link 10.11.2015 11:34 
I require support

(in providing a German client) = in giving to a German client

(market rent and yield) estimates = estimates (of a market rent and yield)

for its ... portfolio in Kazachstan.

 tumanov

link 10.11.2015 11:35 
Help me
to give to a client
estimates
for his business in Kazachstan

 Ботагоз123456789

link 10.11.2015 12:03 
Спасибо большое!!!

 edasi

link 10.11.2015 12:30 
Kazachstan - теперь так пишут?

 Lonely Knight

link 10.11.2015 12:59 
ой да наши названия как только не пишут, особенно всякие раздолбаи-итальянцы. В одном документе у них три варианта будет.

 johnstephenson

link 10.11.2015 21:50 
'Kazachstan' in English should read 'Kazakhstan'.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo