DictionaryForumContacts

 naturalblue

link 9.11.2015 10:27 
Subject: In a front-loading clothes washer, the drum stands upright? gen.
In a front-loading clothes washer, common in Europe, the drum stands upright.

Как можно перевести здесь слово upright, чтобы не рвало крышу? В моем представлении, в машине с передней загрузкой барабан расположен скорее горизонтально, чем вертикально )) Как еще можно понять слово upright, кроме "вертикально"?

 naturalblue

link 9.11.2015 10:28 
вот отсюда текст: http://www.explainthatstuff.com/washingmachine.html

"барабан смотрит прямо на тебя"? )

Ось вращения барабана находится в горизонтальной плоскости.
Ну да, "барабан расположен вертикально" (стоймя) у машинок с фронтальной загрузкой бельишка.
У машинок с загрузкой сверху "барабан расположен горизонтально" (влежку).

 naturalblue

link 9.11.2015 10:46 
Ну вот если бочка лежит, то она лежит осью горизонтально.
А если бочка стоит, то ось вертикально. Логично же?
А тут фигня какая-то
Не, там все правильно написано по ссылке.
С передней подачей на стирку (горизонтальное движение, но вертикальное размещение)
С верхней подачей на стирку (вертикальное движение, но горизонтальное размещение)

 second opinion

link 9.11.2015 10:54 
чтобы не рвало крышу?..гм...

 naturalblue

link 9.11.2015 10:57 
Нда. Для меня counterintuitive...

second opinion, точняк )

 Lonely Knight

link 9.11.2015 11:00 
(мысли вслух) наверно, дело в том, что у бочки высота больше диаметра. Поэтому она "стоит" на днище и "лежит" на стенке.
А вот колесо автомобиля будет "стоять" на протекторе покрышки и "лежать" на боковинах.
Про барабан ну хз, у моей машинки он вроде как вписывается в куб))
Пишите описательно, про ось вращения, например.

 Erdferkel

link 9.11.2015 11:15 
мущщины, вы когда-нибудь белье в стиральной машине стирали? особенно С.П. понравился
европейские машины с "лежачим" барабаном:
фронтальная загрузка - барабан вращается слева направо

верхняя загрузка - барабан вращается сзади вперёд

а есть ещё американские (не европейские!) верхней загрузки - там барабан таки стоит вертикально, как в центрифуге для сахара

http://srbu.ru/tekhnika-dlya-doma/201-kakaya-stiralnaya-mashina-luchshe-s-frontalnoj-ili-vertikalnoj-zagruzkoj.html
Дык, тетя, см. на пендосский огрегад. Ну и про физику надо помнить, усё-доге.

 Lonely Knight

link 9.11.2015 11:22 
"а есть ещё американские (не европейские!) верхней загрузки - там барабан таки стоит вертикально, как в центрифуге для сахара"
так понятно, у аскера-то в тексте по переднюю загрузку говориться "вертикально" (upright)

 Toropat

link 9.11.2015 11:26 
ось вращения, ось вращения...
В машинках с передней загрузкой барабан поставлен на попА!
)))
стилистически неверно, зато понятно.

 naturalblue

link 9.11.2015 11:28 
Lonely Knight, дааа, наверное...

вот что пока нейтив написал:
http://forum.wordreference.com/threads/in-a-front-loader-the-drum-stands-upright.3094484/#post-15647246

 Erdferkel

link 9.11.2015 11:28 
что-то автор намудрил
In a front-loading clothes washer, common in Europe, the drum stands upright. You push your clothes inside the door from the front and the whole drum rotates about a horizontal axis (like a car wheel).
я понимаю вертикальное стояние как стояние на днище - вертикальная ось, обечайка сверху вниз
а в Европе барабан лежит на обечайке - и вращается именно что about a horizontal axis
на попа он поставлен только в американской модели!
С.П., Вы у меня в племянники пока что не записывались, так что "тётю" придержите при себе

 Erdferkel

link 9.11.2015 11:29 
во, мы с нейтивом дуетом выразились :-)
Тетя, ровнее дыши. Один нейтив и другой ненейтив нашли друг друга.

 naturalblue

link 9.11.2015 11:32 
Спасибо, люди!
Что-то дискуссия уходит в тоннель, прикроем тему.

 Erdferkel

link 9.11.2015 11:50 
СП., собачиться с Вами "мне не к лицу и не по летам"
Вы просто ещё раз блеснули здесь своим прекрасным воспитанием
ушла работать

 johnstephenson

link 10.11.2015 23:47 
Whoever has written this:

"In a front-loading clothes washer, common in Europe, the drum stands upright."

is completely wrong! It should read:

* In a front-loading clothes washer ...... the drum faces forwards OR the drum lies on its side.
* In a top-loading clothes washer ...... the drum stands upright.

They've used the wrong words, unfortunately.

John Stephenson
UK

 Amor 71

link 11.11.2015 0:14 
Все верно написано, не надо мудрить вместе с нейтивами. Любой барабан стоит на боку и лежит на днище, а не наоборот.

 johnstephenson

link 11.11.2015 1:18 

 Amor 71

link 11.11.2015 1:55 
I didn't really mean any drum. Only those which are installed on front-loading washers.
There, in the article, they specify 'like a car wheel".
So, here we are:

Tires without rims must stand upright; those with rims can be hung on the wall or laid on top of one another.

 Lonely Knight

link 11.11.2015 7:39 
Продолжаем разговор.

Погуглил для интереса барабаны музыкальные)) Бочка может lie, rest и sit "on its side". Одновременно именно про bass drum говорят sits upright (=in the playing position)

 second opinion

link 11.11.2015 7:42 
бочка меда с фронтальной загрузкой дегтя (ложками)...

 Erdferkel

link 11.11.2015 9:36 
вроде уже всё выстирали - плохо отстиралось? пошли по второму заходу?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo