DictionaryForumContacts

 tuktuk

link 3.11.2015 5:56 
Subject: прошу помочь в переводе gen.
Доброе утро! Прошу вас указать на ошибки в переводе.
Оригинал: Ваши предложения по оплате и срокам поставки катера проекта 12150М получены. Предприятие согласно с данными условиями. В настоящее время Ваши предложения вносятся в контракт.
Также, прошу сообщить возможные сроки подписания контракта.
С уважением,
Начальник службы маркетинга
Перевод: Dear Sir Dang !

We received your fee proposals and time of delivery of the vessel project 12150M. Our enterprise is agreed with present terms and conditions. At the present moment your proposals are insert in the Contract.
Thereafter, I ask you to indicate alternative date of contract signature.
Best regards,
Head of Marketing Service,

 tuktuk

link 3.11.2015 6:20 
ребята! очень вас прошу! скажите, все ли нормально!((((

 Oleg Sollogub

link 3.11.2015 6:37 
Общий смысл более-менее понятен, но до "нормально" очень далеко
Sir Dang - это имя? Или имя - Dang?
Тогда либо Dear Dang (по имени), либо Dear Sir.

Дальше тоже каждую фразу надо переделывать. А лучше отдать переводчику.
(Не говорите, что вы - переводчик!)

 tuktuk

link 3.11.2015 6:38 
спасибо и на том

 Oleg Sollogub

link 3.11.2015 7:11 
Вот вам несколько быстрых правок:
is agreed замените на agrees
present замените на your
are insert замените на are being inserted
Thereafter уберите
I ask you to - замените на Please

 гарпия

link 3.11.2015 7:42 
а надо обязательно Sir?
Mr не подойдёт?

 гарпия

link 3.11.2015 7:43 
да и наверное fee proposal тоже не гуд

 Oleg Sollogub

link 3.11.2015 7:49 
Fee proposals не гуд, но их должны понять, так как сами отправляли им предложения :)
Про мистера - да, если Dang считать фамилией, то Dear Mr Dang.

 tuktuk

link 3.11.2015 11:04 
Спасибо вам большое)))))))))))))))

 wow2

link 3.11.2015 11:07 
Mr Dung

 toast2

link 4.11.2015 0:07 
вы главное восклицательный знак из обращения уберите (

"сэром" вашего данга называть можно только если его королева реально производила в рыцари - конкретно, с коленопреклонением и ударом шпагой по плечу

иначе будет воспринято как издевка, простите уж...

тем более что "sir" употребляется только с именем и никогда - с фамилией

sir alec douglas-home - можно
sir alec - можно
sir douglas-home - нэльзя, нэ надо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL