Subject: углубляясь постепенно по мере тушения (пожара) gen. Добрый день.Перевожу презентацию по использованию огнетушителей. Помогите, пожалуйста, перевести "углубляясь постепенно по мере тушения" 1. Направляй струю заряда только с неветренной стороны. / Discharge with wind at the back 2. При тушении горящего масла запрещается направлять струю заряда сверху вниз. / When extinguishing burning oil top-down discharge is not allowed 3. Направляй струю заряда на ближний край очага, углубляясь постепенно по мере тушения. / Aim at base of fire, proceeding further on while extinguishing 4. Очаг пожара в нише тушите сверху вниз. / Fire in a recess to be put out from top to bottom. Заранее спасибо |
3. Направляй струю заряда на ближний край очага, углубляясь постепенно по мере тушения. / Aim at the nearest fire front proceeding fire extinguishing (further) inward. |
Susan, большое спасибо |
|
link 23.10.2015 6:35 |
имхо, 1. Направляй струю заряда только с нaветренной стороны. / Discharge windward only (краткость - ...)) 2. При тушении горящего масла запрещается направлять струю заряда сверху вниз. / Do not discharge top-down on the burning oil (тема-рема, актуальное членение речи тысскыть)) 3. Направляй струю заряда на ближний край очага, углубляясь постепенно по мере тушения. / Aim at the nearest fire front proceeding inward. 4. Очаг пожара в нише тушите сверху вниз. / Discharge top-down when extinguishing fire in an alcove. а так - сколько переводчиков, столько и вариантов/мнений )) |
(краткость - ...)) в данном случае - ... мать непонятности |
имхо 3. aim at/direct water(or foam) at... and advance slowly... |
|
link 23.10.2015 8:49 |
Extinguish aming at the nearest edge of a fire source. Keep steady motion inwards as you put out. |
1. Направляй струю заряда только с нАветренной стороны. / ("Подветренная - стоит по ветру, защищена от ветра, обращена туда, куда он дует. Вот и вся разница) Т.е. если вы встали спиной к ветру, то спина ваша - наветренная сторона, а лицо - подветренная.") Discharge with wind at the back - для англофонов это должно звучать довольно скабрезно :) 2. При тушении горящего масла запрещается направлять струю заряда сверху вниз. / When extinguishing burning oil top-down discharge is not allowed 3. Направляй струю заряда на ближний край очага, углубляясь постепенно по мере тушения. / Aim at base of fire, proceeding further on while extinguishing Вариант: Spray at the front of the fire. Move towards the fire, as the spray pushes the fire back. |
блин, неужели трудно заглянуть в любую инструкцию на английском, чтобы хотя бы общих терминов набраться, чтобы не пернуть "Discharge with wind"? http://www.fire-riskassessment.com/fire-extinguishers/fire-extinguishers-instructions.html |
You need to be logged in to post in the forum |