Subject: Лодка по мотор gen. По-русски это звучит так: Популярны ПВХ лодки под мотор. Интересует можно ли использовать слово "under"?Вот так: |
Зависит от того, где этот мотор установить. Если, к примеру, на надстройке, то почему бы и нет, а если как обычно, то вряд ли. |
|
link 8.10.2015 13:12 |
Под = For, а по сути "популярны ПВХ лодки с транцем под мотор" (не суть важно - соляра или еще что), главное - propulsion, а не motor. |
как огурчик под водку? PVC boats that can be motorized are popular. |
|
link 8.10.2015 13:23 |
Молодец, Роман! Правильно написал. Но я бы попроще еще выразил: PVC motormount boats are popular. |
|
link 8.10.2015 13:26 |
motormount +1 cucumber under vodka, конечно |
|
link 8.10.2015 14:44 |
моторная лодка без водки - деньги на ветер |
|
link 8.10.2015 14:47 |
Если б было море водки, стал бы я моторной лодкой. |
|
link 8.10.2015 14:51 |
Переводчик должен глубоко проникать в правду жизни...:)
|
|
link 8.10.2015 14:52 |
Если б было море водки, стал бы я подводной лодкой... |
You need to be logged in to post in the forum |