DictionaryForumContacts

 Jucy

link 10.10.2005 11:06 
Subject: Søren Ø. Sørensen -?????
Так как компания датская, то транслетирировать имхо с датского:

господин Søren Ø. Sørensen (Grundfos) - Сорен О Соренсен/Шорен о Шоренсен?

Заранее спасибо

 Laime

link 10.10.2005 11:06 
Сёрен

 Доброжеватель

link 10.10.2005 11:07 
Сёрен Сёренсен

 Jucy

link 10.10.2005 11:10 
спасибо

 timofej

link 10.10.2005 12:52 
А я бы Сорен О Соренсен написал. На самом деле, буква произносится как-то средне между о и ё. И обычно принято в английской транскрипции просто отбрасывать черточки с точками всякие в скандинавских языках.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL