Subject: илиминированный gen. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: [температура, давление] при илиминированных значениях других параметров. По правде сказать, я и по-русски такого слова не знаю. Один из авторов текста тоже ничего не знает, другой пока недоступен. Версия об опечатке в слове "элиминированный" неубедительна. Заранее спасибо |
|
link 7.10.2015 13:27 |
алюминированный? иллюминированный? эмалированный? |
|
link 7.10.2015 13:29 |
или минированный |
При Вашем контексте странно, что "Версия об опечатке в слове "элиминированный" неубедительна" |
|
link 7.10.2015 13:32 |
эмалированный самое то! |
Так Вам русское слово или перевести? with other parameters eliminated |
"При Вашем контексте странно, что "Версия об опечатке в слове "элиминированный" неубедительна" более, чем странно... тогда, наверно, инкриминированных...) |
|
link 7.10.2015 13:42 |
не факт, возможно, имелось в виду "реанимированных" |
|
link 7.10.2015 13:44 |
{Temperature. Pressure} when values of other properties failed |
if other parameters are negligible; т.е. их в расчет не принимают (они не влияют, не придают значимости) |
*Один из авторов текста тоже ничего не знает* - Характерно. И симптоматично. |
Выяснилось, что таки да, другие параметры не входят в рассмотрение. Написал: "regardless of other parameters". Спасибо всем. Но в принципе слово "илиминированный" гуглится, как-то больше в компьютерно-информационном контексте. И что значит, непонятно. Ну ладно. Hey ho. |
|
link 9.10.2015 4:14 |
другие параметры не входят в рассмотрение = with other parameters eliminated from consideration |
+1 - "элиминированы" |
|
link 9.10.2015 9:17 |
omitted not applicable |
интровверт +1 "илиминированный" - наукообразный англоподобный выпендрёж. По-русски: "при исключении из рассмотрения других параметров" |
You need to be logged in to post in the forum |