DictionaryForumContacts

 JULI

link 10.10.2005 11:01 
Subject: достигать желаемого
Уважаемые переводчики и знатоки англиского языка.Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:Пословица

Если ты не достиг желаемого, не говори, что ты желал достигнутого.
Заранее спасибо

 Аристарх

link 10.10.2005 11:03 
to obtain what you want/desire/wish

 d.

link 10.10.2005 11:07 
if you failed to achieve what you wanted, do not say you (had) wanted what you achieved

 Leolia

link 10.10.2005 11:12 
Имхо,
If you have failed to get what you have desired, you should not say that you have desired what you have achieved/fulfilled/aimed at.

 JULI

link 10.10.2005 14:02 
Ребята, спасибо, но это не то. Это выражение Шекспира, по типу The rest is silence - А далее-тишина...
надо найти какой-то аналог в англ. ПОМОГИТЕ!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL