Subject: reference comparators for patient samples med. • Group 6: Normal volunteers and people on immunosuppressive agents for non-transplanted conditions were recruited to serve as reference comparators for patient samples.Помогите, пожалуйста перевести предложение: • Группа 6: здоровые добровольцы и люди, принимающие иммунодепрессивные средства при состояниях в отсутствие трансплантации, были подобраны для участия в исследовании в качестве reference comparators for ...... Спасибо! |
эталоны для сравнения? |
при состояниях в отсутствие трансплантации = без трансплантации в качестве сравнительного ориентира. |
Спасибо! volunteers - как ориентир? Не думаю. как полностью перевести "as reference comparators for patient samples" - в качестве контрольной группы для сравнения с образцами крови исследуемых пациентов? Тоже не очень |
patient samples как лучше перевести? |
You need to be logged in to post in the forum |