Subject: Фраза gen. Дорогие коллеги. подскажите, пожалуйста, перевод последней фразы в отчете сюрвейера:Certified correct, approved and issued without prejudice and under all reserves Мой вариант корявый: Заверено, утверждено и выпущено без ущерба и со всеми оговорками Благодарю. |
сюрвейер - это кто? |
Surveyor? |
|
link 2.10.2015 7:46 |
Информация к размышлению: «without prejudice» -«без ущерба положению стороны, предлагающей решение, в случае если условия ее предложения не будут приняты». При возникновении разногласий между бизнес-партнерами для сохранения взаимовыгодных коммерческих отношений наиболее эффективное решение, когда стороны договариваются в досудебном порядке. Согласно доктрине английского права, основная идея принципа «without prejudice» в том, чтобы избежать возможности использования в качестве доказательства в дальнейшем какие-либо предложения сторон при попытке урегулировать спор вне суда. Чтобы получить подобную защиту, при подаче предложения в письме сторона помечает такое письмо грифом «without prejudice». Такой режим переписки позволяет стороне сделать предложение, защищенное от публичного раскрытия в суде или арбитраже без ее согласия. По своей сути такая переписка ничем не отличается от какой-либо иной переписки между этими же контрагентами, за исключением того, что она не носит юридического значения. Если стороны не смогут прийти к консенсусу, контрагенты вправе рассчитывать на то, что переписка в этом режиме не будет признана судом или арбитражем в качестве доказательства, и, таким образом, не сможет быть использована против стороны в суде. «Without prejudice» может использоваться в любой переписке. Такое словосочетание, как правило, указывается в верхней части письма до изложения каких-либо фактов или используется в конкретном предложении в виде «onwithout prejudice basis». Существуют и «модернизированные» формулировки типа «Without prejudice save as to costs» («Без ущерба любому существующему праву или претензии, за исключением затрат» |
You need to be logged in to post in the forum |