|
link 10.09.2015 14:57 |
Subject: desk sharing office gen. Собственно, что это за модное название такое и как его корректно передать на русский? Виртуальный офис - скорее нет. Удаленный офис? Заранее благодарен!
|
Может, так и оставить "Зона Desk Sharing" и дать пояснение "Рабочее место, которое используется по очереди двумя или тремя сотрудниками"? |
|
link 10.09.2015 16:04 |
Согласна, я бы оставила по-английски с пояснением в скобках, что нет закрепления рабочих мест за сотрудниками. Подобие такой схемы было на прошлой моей работе, но там напр. двое делили одно конкретное рабочее место – один работал в офисе 2 дня в неделю, а другой 3 другие дня, и они получали небольшую прибавку к з/п.)) |
Можно еще таймшер вспомнить и дескшер "замутить". Тем более, что в оригинале явная аналогия прослеживается. Хотя я лично - за "мокроступы", но, как вариант... |
|
link 11.09.2015 7:16 |
Здесь речь о том, что это тип офиса для компаний, сотрудники которых в постоянных разъездах и проводят около 70% времени в дороге или на встречах. Офис будет делится еще с 3-мя арендаторами. Не подходят вышеназванные варианты. |
|
link 11.09.2015 7:27 |
Офис "кто первый пришел, того и принтер" Коммунальный офис)) |
|
link 11.09.2015 7:51 |
оставлю офис "Desk Sharing". Что-то на ум не приходит ничего стоящего)) |
looks like "no set workplace" and "desk community" are the starting points http://www.wiesner-hager.com/en/magazine/magazine-contact-18/desk-sharing-or-the-art-of-sharing-201/ общее рабочее место, гибкое рабочее пространство, совместный (ое) рабочий (ее) стол (место) |
Куда делось "служебное помощение", которое общее, совместно используемое, например? Может, так и оставить "Зона Desk Sharing" и дать пояснение Можно, а еще можно написать диссертацию с глубоким обоснованием своего высокоумия.:) |
anach, какое тут вам служебное помещение? диссертацию идите пишите лучше |
Ухтыш, а вы в Австралии office исключительно офисом называете? |
А Австралия боком выходит. Слал вам добрые пожелания в момент отъезда, а вы... |
anach, а вы там у себя, так до сих пор Новую Зеландию Австралией и зовете? |
anach, за пожелания спасибо огромное, наверное именно ваши и сбылись)) но вот так запросто людей посылать писать диссертацию все же нельзя.. |
Одна помойка! Ошибся. Вот вам надо в Новой Зеландии написать диссертацию о том, чем одна отличается от другой. В плане мировозрения. Спешите, ибо законы поменялись. |
Hell_Raiza, простите нас сердечно. anach, я вам тут отвечать не буду, пишите мне лично, если захотите. |
Ухтыш, Хочу! Бог с со всем этим. Как освоились? Что раздражает и что нравится? Искренне спрашиваю. |
anach, ну не тут же ё-мое! там есть такая фигня, что нажимаешь "отправить личное сообщение" и только я его вижу. Чтобы всем топики не загрязнять, так сказать)) а хотите на почту - berenis.bar@yandex.ru Еще раз простите нас Hell_Raiza ( с другой стороны, топик в топе)) |
Что заставило вас, Ухтыш, предпринять такой труд и одолжить меня столь приятную неожиданностию такого предложения?:) Спрошу!:) |
|
link 11.09.2015 8:56 |
Тема закрыта, всем спасибо!))) |
Из-за ерунды тему можно было и не открывать:) |
|
link 11.09.2015 9:12 |
2 anach К сожалению, ни одного вразумительного ответа не было получено. |
Понятно. |
ставлю офис "Desk Sharing". Что-то на ум не приходит ничего стоящего)) тогда и слово офис надо английскими буквами оставлять |
общее рабочее место пространство с общими рабочими местами (для разъездного персонала) |
You need to be logged in to post in the forum |