DictionaryForumContacts

 Мирослав9999

link 26.08.2015 14:40 
Subject: may be considered to be arranged as a "spider" gen.
The radially extending arms may be considered to be arranged as a "spider" in the current embodyment.

Уважаемые коллеги, разъясните пожалуйста (чисто грамматически) конструкцию, вынесенную в заголовок. Примечания: выступающие радиально рычаги внешне напоминают паука. Current embodyment - известный (существующий) вариант (т.е. прототип) патентуемого устройства.

Я перевел как "Эти рычаги могут рассматриваться как «паукообразная» структура, выполненная в известном варианте."

Заранее большое спасибо.

 Linch

link 26.08.2015 14:45 
Мирослав, так грамматика или перевод. Вы уж определитесь
А вообще я б сказал, конечно, пару...

 Jannywolf

link 26.08.2015 14:53 
Чисто грамматически:
arms may be considered to be arranged - Complex Subject, и т.д.

 Мирослав9999

link 26.08.2015 14:54 
Если без to be arranged, тогда понятно: "Можно предположить, что рычаги...", но всё вместе я не понимаю.

 Мирослав9999

link 26.08.2015 14:58 
Предполагается, что рычаги будут установлены. Не понимаю, что имеется в виду.

 Мирослав9999

link 26.08.2015 15:00 
Можно предположить, что рычаги будут установлены в виде "паука". Опять от меня ускользает смысл.

 Linch

link 26.08.2015 15:03 
Ну есть люди косноязычные, а этот человек косноязычен внутри себя. Мирослав, переформулируете - и станете писателем.

 Мирослав9999

link 26.08.2015 15:04 
Спасибо большое всем за неоценимую помощь.

 Linch

link 26.08.2015 15:04 
Спаси Бог.

 Jannywolf

link 26.08.2015 15:10 
The radially extending arms may be considered to be arranged as a "spider" in the current embodiment.
=
It may considered that the radially extending arms are arranged as a "spider" in the current embodiment.

Вместо "предположить" попробуйте, например, "считать" и т.д. (Или, например, так: "В рисунке расположения радиально расходящихся arms (?) можно узнать (/рисунок..напоминает) "паука"...)

 Jannywolf

link 26.08.2015 15:50 
Неоцененную, я бы сказала. :)))

 Amor 71

link 26.08.2015 17:24 
may be considered to be arranged - безграмотно.
may be considered arranged
may be arranged

"Я перевел ..."
Плохо перевели.
The radially extending - никак не "эти".

могут располагаться паукообразно в данном исполнении.

 SirReal

link 26.08.2015 17:48 
may be considered to be arranged вполне грамотно

 muzungu

link 26.08.2015 17:51 
**may be considered to be arranged - безграмотно**
Мне так не показалось.

 muzungu

link 26.08.2015 17:52 
Кстати, наречие "паукообразно" в р.я. отсутствует.

 asocialite

link 26.08.2015 17:54 
паучно, паучинно, паучительно

 Jannywolf

link 26.08.2015 21:59 
+
сложён паук непаукообразно
надо паука перепаучить да перевыпаучить
+
тридцать три паука паучили-паучили, да не выпаучили
:)
muzungu, в словарь Ефремовой ("Новый толковый...") занесли уже, однако:
http://www.dicipedia.com/dic-ru-ru-Efremova-term-67258.htm

 Мирослав9999

link 27.08.2015 3:25 
Дорогие друзья, огромное спасибо всем за бесценную помощь!

 Alky

link 27.08.2015 3:46 
Поскольку речь идет о патенте, то можно предположить, что автор хочет запантетовать не только current embodyment, но и "разные взгляды" на него. Может быть, какие-то тонкости патентного права...

 Мирослав9999

link 27.08.2015 4:27 
Alky, Вас понял, благодарю.

 D-500

link 27.08.2015 8:04 
be considered to be arranged as a "spider" = могут рассматриваться, как конфигурация "spider", или крестовина, или что там еще. Английский вполне грамотный

 Мирослав9999

link 27.08.2015 8:28 
D-500, огромное спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo