DictionaryForumContacts

 johny

link 8.10.2005 19:53 
Subject: Термины avia.
Пожалуйста, помогите перевести.

ground product
in flight product

Выражение встречается в следующем контексте:
Customer satisfaction surveys demonstrate that the ground product and handling contributes to more than 1/3 of the global satisfaction

Речь идет об авиокомпании и предоставляемых ей услугах.

Заранее спасибо

 Annaa

link 8.10.2005 19:59 
Сильно имхо
Треть общей удовлетворенности (авиапассажиров) проистекает от того, какие услуги предоставляются ему на земле

 Irisha

link 8.10.2005 20:05 
Качество наземного обслуживания и, соответственно, обслуживание в воздухе/на борту самолетов авиакомпании????

 johny

link 8.10.2005 21:45 
Спасибо!

 mahavishnu

link 9.10.2005 1:41 
Irisha rules! Bravo. I am stunned. You're the Greatest in the Forum.

 Irisha

link 9.10.2005 7:05 
Это ж откуда к нам чудо такое налетело... Энергия бьет ключом...

 trix

link 9.10.2005 7:41 
имхо: Опрос пассажиров показал, что степень удовлетворенности клиентов на треть зависит от качества наземного обслуживания

 'More

link 9.10.2005 10:06 
можно тж у истлайна посмотреть.
"уровень обслуживания, как на земле, так и на борту"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL