DictionaryForumContacts

 Kamazhaika

link 19.08.2015 10:54 
Subject: еще один пункт gen.
очень извиняюсь, если достала, но мне реально неукого спросить, помогите, пожалуйста, правильно ли я перевела

The expertise provided will be focused on system & functional testing and analysis support for the Enterprise system and http and CRM connectors to the Enterprise system. Bank RBK to conduct testing contracted through ХХХ while Access Group resources contracted through Visa will assist them if they come across any issue in Visa EE

Проводимая экспертиза будет направлена на тестирование системы и функционала, а также аналитическую поддержку корпоративной системы Enterprise и http и CRM соединений для корпоративной системы Enterprise. Банк RBK для проведения тестирования, на проведение которого заключен договор с ХХХ, в то время как ресурсы Группы доступа, привлеченные Visa будут оказывать им содействие при возникновении какого-либо вопроса в Visa EE.

 Aiduza

link 19.08.2015 11:35 
так вы для начала спросите того самого г-на Неукого. :)

 Silvein

link 19.08.2015 11:45 
"В последнее время я наслаждаюсь творчеством Набокого" (с) чей-то твит.

 Kamazhaika

link 19.08.2015 17:31 
Ой, НЕ У КОГО

 muzungu

link 19.08.2015 18:02 
Слабенько. Подумайте еще над переводом
expertise
Bank RBK to conduct testing
resources
contracted through
issue

Access Group - может быть, это название компании? Тогда надо ли это переводить?

 Local

link 19.08.2015 18:17 
Предоставленные экспертные ресурсы будут сфокусированы на системном и функциональном тестировании, на поддержке анализа для корпоративной информационной системы, а также на http и CRM адаптерах [для корпоративной информационной системы]. Банк RBK будет проводить тестирование, выполняемое по контракту [орнагизацией] XXX, в то время как сотрудники Группы Доступа, выполняющие раьботы по контракту, заключенному через корпорацию "Виза", будут оказывать им помощь, если они столкнутся с проблемами в Visa EE

Примечание: resources - работники

 Kamazhaika

link 19.08.2015 18:22 
Local, громадное спасибо!!! Конечно, слабенько получается, но что делать, стараемся

 muzungu

link 19.08.2015 18:28 
Думаецо, здесь речь о data analysis support.

"экспертные ресурсы" - удачный вариант

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo