DictionaryForumContacts

 indi1

link 17.08.2015 11:03 
Subject: Medicine, pregnancy med.
Уважаемые коллеги!

Как перевести предложение:

Normal AP Pregnancy (к сожалению без контекста)

я нашел варианты:

1. Беременность с нормальным артериальным давлением
2. Беременность с нормальным значением щелочной фосфатазы

Оба вызывают сомнения, Google & Co больше ничего не дают

Заранее спасибо

indi1

 Petrelnik

link 17.08.2015 11:33 
Без контекста это может быть что угодно - что-то авторское или наоборот устоявшийся мед. термин из акушерства/гинекологии, допустим. Во всяком случае АД = BP (blood pressure).

 indi1

link 17.08.2015 11:53 
Спасибо за помощь!

 Petrelnik

link 17.08.2015 12:06 
Да особенно не за что)) а что за документ?

 Amor 71

link 17.08.2015 12:23 

 indi1

link 17.08.2015 12:56 
В том и дело, что не документ, а набор вопрос-ответов для комп. диалог на интернет-странице: мин. контекста следует превратить в макс. смысла ;-)

 indi1

link 17.08.2015 13:02 
Аmor 71:
спасибо за линк: проблемка в том, что у меня дано Normal AP (т.е. нормальная, в норме), а по тексту линка - это скорее аномалия ...

или же это: Нормальная беременность с передней локализацией плаценты -
однако в Гугле такого нет

 Amor 71

link 17.08.2015 13:34 
Кажется, нашел здесь
https://en.wikipedia.org/wiki/Cephalic_presentation

затылком вперед.
The Occipito-Anterior position is ideal for birth.

 Amor 71

link 17.08.2015 13:37 

 indi1

link 17.08.2015 14:18 
to Amor 71:
я высоко ценю Вашу помощь - это похоже на то, что нужно!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo