Subject: поскольку таковое им не заключалось уполномоченным государственным органом law Суд также обоснованно не принял во внимание доводы заявителя АО ____ о том, что он понес финансовые затраты по улучшению инфраструктуры рабочего поселка, ремонту и приобретению оборудования, поскольку это не является свидетельством выполнения контрактных обязательств, поскольку таковое им не заключалось уполномоченным государственным органом.Абстрагируясь от того, что документ составлен крайне безграмотно, привожу предыдущие положения: Согласно п.п. 1) п.1 ст. 45-2 Закона «О недрах и недропользовании» компетентный орган вправе расторгнуть Контракт в одностороннем порядке при отказе подрядчика устранить причины, вызывавшие принятие решения о приостановлении проведения разведки, добычи, совмещенной разведки и добычи либо строительства и (или) эксплуатации подземных сооружений, не связанных с разведкой и (или) добычей, либо при не устранении этих причин в срок, достаточный для их устранения. По этим основаниям Министерство в пределах своей компетенции и соответствии с действующим законодательством о недропользовании приказом от 25 августа 2005 года расторг Контракт в одностороннем порядке. Следовательно, такой вывод суда является верным. < > Вопрос: "поскольку таковое им не заключалось уполномоченным государственным органом" = поскольку таковое (т.е., обязательство) не заключалось им [по согласованию с] уполномоченным государственным органом? или это означает "поскольку таковое (т.е., выполнение обязательств) не заключалось уполномоченным государственным органом"? тогда "им" здесь - лишнее... |
точнее, "поскольку уполномоченный государственный орган не выносил заключения о выполнении обязательств"? |
You need to be logged in to post in the forum |