Subject: dietary intake information med. The exact composition of a nutritional composition according to the present disclosure can vary from market-to-market, depending on local regulations and dietary intake information of the population of interest.Точный состав питательной композиции согласно настоящему изобретению может варьировать от рынка к рынку в зависимости от норм местного правового регулирования и информации о рациональных нормах питания для представляющей интерес популяции людей.? Как перевести dietary intake information Спасибо! |
Какая неловкая фраза... Само по себе "dietary intake information" похоже на информацию о пищевой ценности (калорийность, содержание белков-жиров-углеводои и пр.). Но "dietary intake information of the population" заставляет задуматься о том, не имеется ли тут в виду информированность (осведомленность) населения о пищевой ценности... |
|
link 13.08.2015 20:26 |
мне больше похоже на profile (т.е. чо они де-факто жрут, усредненно) но это все догадки |
You need to be logged in to post in the forum |