DictionaryForumContacts

 NC1

link 12.08.2015 18:55 
Subject: Stateful vs. stateless communication IT

Уважаемые коллеги, поделитесь мнениями: есть ли устойчивый перевод этого дела на русский язык? Я обычно выкручиваюсь разговорами про "сохранение состояния" (или несохранение, если речь об нем). Но, может быть, коллективный разум уже придумал что-то более илиhантное? Техническую сторону дела я понимаю достаточно хорошо, мне интересен именно лингвистический аспект.

Типичный пример использования ентих словов (или словей?):

An example of a stateless protocol is HTTP, meaning that each request message can be understood in isolation.

Заранее спасибо всем, кто поучаствует в обмене мнениями!

Связь безотносительно к заголовку (http).
Связь в конкретный сеанс аутентификации (https).

 Wolverine

link 12.08.2015 19:37 
вроде есть. напр., в лингво.

протокол с сопровождением состояния (stateful protocol)
vs
протокол без сопровождения состояния (stateless protocol)

communication - обмен данными по такому-то протоколу

 Rengo

link 12.08.2015 22:49 
stateless protocol is a communications protocol that treats each request as an independent transaction that is unrelated to any previous request - с независимой обработкой запросов

 illy1

link 13.08.2015 10:37 
Stateful protocol - протокол интерактивной обработки запросов
stateless protocol - протокол независимой обработки запросов
Мопед принадлежит составителям The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo