Subject: targeted to match human milk med. Total protein can be targeted to match that of human milk, cow milk or a lower value. Total carbohydrate is usually targeted to provide as little added sugar, such as sucrose or fructose, as possible to achieve an acceptable taste.Общее содержание белка может быть целенаправленно подобрано, чтобы соотвествовать общему содержанию белка, характерному для женского молока, коровьего молока или иметь более низкое содержание. Общее содержание углеводов обычно целенаправленно подбирают, чтобы добавить как можно меньше сахара, такого как сахароза или фруктоза, для достижения приемлемого вкуса. помогите, пожалуйста проверить. Как лучше перевести be targeted to? Заранее спасибо! |
ориентировано на соответствие с женским молоком |
А может быть переформулировать так: Общее содержание белка может быть рассчитано так, чтобы соответствовать женскому молоку, коровьему или иметь более низкое значение. Расчет общего содержания углеводов для получения приемлемого вкуса обычно производится таким образом, чтобы добавление такого сахара, как сахароза иди фруктоза, было минимально. |
выбирается |
You need to be logged in to post in the forum |