DictionaryForumContacts

 Бэкки

link 8.10.2005 0:26 
Subject: премьерское поручение
Please, help to translate.

Phrase is used in the following sentence:

Как бы то ни было, но Алексей Кудрин, приложив все усилия и щедро списав за последние три года задолженность развивающихся стран более чем на 40 миллиардов долларов, чтобы Россия стала достойным членом Парижского клуба, все же не выполнил премьерское поручение.

Thanks in advance

 Karl Gluck

link 8.10.2005 0:40 
The Prime Minister's orders

Премьерша is "premiere" in English (like at the movies), but I don't think this has something to do with Kudrin's first undertaking...

 V

link 8.10.2005 21:23 
The Premier's order / instruction

... (Kudrin) has failed to accomplish / do / achieve what the PM had instructed him to (do)

accomplish the task assigned (to him) by the PM / which the PM had assigned (him)

 Irisha

link 8.10.2005 21:25 
directive не пойдет?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo