Subject: steel strips/flat steel gen. Добрый день! Мне попались два названия стандартов:1 Hot rolled steel strips 2 Hot rolled flat steel До этого момента думала, что и то и то - это полосовая сталь, или все же flat steel - плоский полосовой профиль? Как будет правильнее перевести? Спасибо. |
м.б. (2) - это "плоский прокат"? |
|
link 6.08.2015 9:28 |
1. Полосы стальные горячекатаные. 2. Прокат листовой горячекатанный. |
Горячекатаный плоский стальной прокат? Вроде оно, но как-то избыточно получается... |
+ Если это ГОСТы, то там "полоса" в ед.ч.: (и в Hot rolled steel strip, и в русском варианте): http://www.ssa.ru/norms/documents/209573FAB |
|
link 6.08.2015 9:33 |
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ ПРОКАТ СОРТОВОЙ СТАЛЬНОЙ ГОРЯЧЕКАТАНЫЙ ПОЛОСОВОЙ Сортамент Hot-rolled steel strips. Dimensions МКС 77.140.60 http://www.ssa.ru/norms/documents/209573FAB |
Спасибо! С полосами сомнения не было, с flat steel не уверена пока. |
|
link 6.08.2015 9:36 |
Вот так вот: http://www.standards.ru/doc.aspx?catalogid=din&classid=-1&search=Hot%20rolled%20flat%20steel Пойдет? |
В 12:28 надо добавить "cтальной" в любом случае, т.к. Металлопрокат может изготавливаться из чёрной стали, легированной, нержавеющей, меди, алюминия и других металлов. http://ru.wikipedia.org/wiki/Прокат#.D0.9F.D0.BB.D0.BE.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9_.D0.BF.D1.80.D0.BE.D0.BA.D0.B0.D1.82:_.D1.80.D1.83.D0.BB.D0.BE.D0.BD.D0.BD.D0.B0.D1.8F_.D1.81.D1.82.D0.B0.D0.BB.D1.8C.2C_.D0.BB.D0.B8.D1.81.D1.82.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D1.8F_.D1.81.D1.82.D0.B0.D0.BB.D1.8C.2C_.D0.B6.D0.B5.D1.81.D1.82.D1.8C.2C_.D0.BB.D0.B5.D0.BD.D1.82.D0.B0_.D0.B8_.D0.BF.D1.80.D0.BE.D1.87.D0.B5.D0.B5. |
Спасибо, вроде разобралась. |
Идем дальше) Steel plates, strips, sections and flats... Steel plates and flats?? И чтобы с sheets тоже разделить? |
Попробую пополоскать штаны Sheet - лист до 10 мм толщиной Plate - лист свыше 10мм толщиной Strip - полоса в рулонах, штрипс Section - фасонный прокат Flat - полоса плоская "нерулонизированная" |
Вы скажете, что дык лист - это ж тоже полоса. Но лист - это полоса шириной свыше 400 или 500мм , не помню :) |
Armagedo, эта информация вся для меня не новая, но спасибо, что напомнили слово штрипс! Его-то мне и не хватало)) |
*эта информация вся для меня не новая* А чё спрашиваете? :LOL Говорила мне мама - "Не просят тебя, сынок, не лезь со своей помощью. От этого одно сожаление". |
Armagedo, простите, я имела в виду, что она не вся новая)) Strips и plates у меня в голове уложились благодаря вам, спасибо! |
Armagedo, а для меня очень полезно, спасибо! |
:) |
You need to be logged in to post in the forum |