Subject: засветка (названия алгоритма) + задание (заданный) automat. Доброй ночи!Пожалуйста, подскажите верный перевод для выделенных терминов (засветка и задание/заданный) в имеющемся контексте (документация по клапанам). Панель управления клапанами с пневмоприводом должна содержать индекс клапана, возможность выбора режима работы (автоматический/ручной), возможность задания степени открытия (в %), шкалу степени открытия (в %). Панель управления алгоритмами пооперационной автоматической работы должна содержать перечень всех алгоритмов с возможностью выбора нужного алгоритма с помощью курсора и включения его в работу, при включении должна производиться засветка названия алгоритма в перечне (смена фона в окне). Спасибо огромное. |
засветка - highlighting |
**заданным; ((pre-)set?)** specified vs actual parameter |
Rengo, Yippie, спасибо! |
|
link 5.08.2015 22:00 |
заданное [значение] - target [value]; возможно [parameter] setting; возможно expected [value] |
|
link 5.08.2015 22:00 |
specified тоже можно, да |
Пожалуйста, помогите еще понять то, что вводит в расстерянность: слово "задание" смущает: сначала подумалось, что это "setting", но последующие пункты перечисления говорят в пользу варианта Yippie. Выходит, что во всем отрывке моем "задание" = "заданный параметр"(?), а не процесс "задания параметра"? Верно? asocialite, вижу-вижу, СПАСИБО огромное! |
"удельный"/"фактический" (по смыслу) получается, да?.. |
какой удельный? специфицированный/заданный vs. фактический/измеренный и раСтерянность |
извините, это я очень "грубо говоря", конечно, (про удельный), пытаюсь запомнить "попрочнее"... специфицированный/заданный vs. фактический/измеренный спасибо |
задание - setpoint discrepancy between actual parameter and setpoint value |
Rengo, спасибо! |
|
link 5.08.2015 23:12 |
раздерянноздь |
Доброго утра! Пожалуйста, еще одно слово подскажите: заливка (то же самое, что "засветка" или shading / ? / ?...) Общий фон мнемосхемы – светло-серый, границы аппаратов и коммуникаций - тонкие линии темно - серого цвета, цвет внутренней заливки аппаратов А1, А3 и агрегата компрессорно-конденсационного АКК – серый. Спасибо огромное. |
|
link 6.08.2015 3:50 |
fill color ?? |
точно, fill (в "вордовской" таблице же тоже так же "заливка"... ) Спасибо! |
+ "(смена фона в окне)" = fill color change? |
(Общий фон мнемосхемы – светло-серый) fill (или background...)? |
|
link 6.08.2015 5:28 |
фон - background в вашем случае идет речь о цвете фона, так что background color |
asocialite, спасибо! |
|
link 6.08.2015 7:53 |
The mnemonic diagram common background is pale gray. |
Спасибо за помощь! |
светло-серый light gray http://www.w3schools.com/html/html_colornames.asp http://www.w3schools.com/tags/ref_color_tryit.asp?color=LightGray |
overdoze, спасибо за ссылки! (Вначале написала "light grey", а о том, что "набор" фиксированный цветов имеется и надо с ним свериться, не докумекала...) |
|
link 6.08.2015 9:05 |
Да хоть lite grey! |
:) |
но лучше не плодить сущностей без нужды |
полностью согласна. Название цвета изменила на общепринятый. |
You need to be logged in to post in the forum |