|
link 5.08.2015 10:30 |
Subject: в Москве, РоссиИ или в Москве, РоссиЯ gen. у меня такой вопроспочему в разных источниках пишут по разному следующее 2 вариант 3 вариант какой вариант правильный? |
Я бы написала расположен в г. Москва, Россия. расположен в г. Нью-Йорк, шт. Нью-Йорк, США. (или со скобками) |
со скобками, имхо, адекватнее. лично меня коробит, когда в обычном тексте (не адресе) пишут "Лондон, Великобритания" и т.д. |
Я сомневаюсь, что после "в Москве" следует указывать еще и страну. Исключения: 1. когда у американца, проживающего, например, в г. Moscow штата Айдахо (или в Индиане, Теннесси и других), имеются сомнения, о каком городе россияне говорят "the best to live in". 2. когда нужно подчеркнуть, что речь не просто и не столько о Москве, сколько о России в целом (подтекст: "памятник поставили в Москве.. Фиг с ними, с москвичами, но чего они всю Россию-то позорят?!") Что касается Нью-Йорка, то название штата я бы вообще не добавлял, поскольку в США другого города с таким названием нет, равно как во Франции нет второго Парижа. Правильный вариант зависит от того, о чем человек хочет сказать и от того, что он думает об образованности слушателей (скажем, он полагает, что не все знают, где находится НЙ, в каком государстве) А пишут "по разному" по разным причинам. Например, потому, что грамоте обучены по-разному |
касательно Н-Й: "автозавод в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк" пишут, чтобы четко указать, что завод находится именно в городе Н-Й, а не в штате Н-Й вообще. |
Вообще-то, в городе НЙ автозавода нет... А в штате НЙ - есть. Например, в Buffalo, NY |
По большому счету, город Нью Йорк называется New York City (NYC), a нe New York. |
Yippie, я объяснил сам принцип, а не говорил о наличии конкретного автозавода в этом городе - вы можете подставить вместо "автозавода" любое другое слово. |
Правда, что ль? Правильно говорят: век живи - век учись! Спасибо, Амор! |
**вы можете подставить вместо "автозавода" любое другое слово** Хорошо. "космодром в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк" |
Yippie, не надо так болезненно воспринимать. Это была реплика на Айдузино "автозавод в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк". Ведь не пишут factory in NY, NY state. Достаточно сказать in NYC. |
sarcasm off. просто дое*аться решил? |
(последняя реплика адресовалась Yippie) |
Погодите, вроде всю жизнь склоняется: в г. Москве http://new.gramota.ru/spravka/letters/22-spravka/letters/73-rubric-90 |
Amor 71, посмотрите исходный вопрос топикстартера - он касался написания в русском языке, а не в английском. |
Aiduza, Это касается и русского языка. Зачем "расположен в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк, США", если можно "расположен в городе Нью-Йорк, США"? |
Если географию определять по наличию заводов, то в голове должен быть мощный процессор с информацией о местоположении всех автозаводов и космодромов (и всех других объектов) мира. Что за чепуха – определять локацию по признаку наличия тех или иных объектов? Заодно надо знать, сколько где Москов и Санкт-Петербургов... |
5.08.2015 15:58 "расположен в городе Нью-Йорке" |
давайте оставим Н-Й в покое на время. вот задача: в Фарнборо, графство Гемпшир, Великобритания (заметьте, что указывать название графства необходимо, т. к. есть еще и Фарнборо (Беркшир)) |
это я для Амора слегка подкорректировал исходный вопрос. |
Mitya, мое мнение - определенного стандарта для того. как писать АМЕРИКАНСКИЕ адреса НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ, вроде бы не существует. Для российских адресов есть стандарт, но он распространяется только на адреса, написанные НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ. |
так что пишите так, как вам самому кажется правильнее. |
*...да, и "в г. Москве" тоже (naiva+1) |
|
link 5.08.2015 13:15 |
Самый окончательно правильный - тот вариант, который указан на картах Командования РВСН. Но он засекречен. |
Aiduza - Ну, чего ж вы такой... безюморной?.. Вы ж сами провоцируете "sarcasm", как вы его назвали :) Взрослый человек, про Устинова, вон, написали вчера, а злитесь, слома нехорошие пишите.. C'mon, для меня это это полуприкольный сайт; расслабьтесь и полу'чите удовольствие. :) (последняя реплика адресовалась Aiduze) |
а разве не "безъюморной" будет правильно? ;) (шучу!) |
(мечтательно покачивая трясущейся головой) а вот в раньшие времена даже в самом разофицыяльном контексте Москву и Ленинград полагалось (!) писать без "г." |
Jannywolf вам шуточки, а взрослый человек до непечатных слов дошел... :( Но я думаю, он простит меня... Как вы считаете? :) |
Многое познаешь читая The Times, отдел реклам! ...а вот в раньшие времена... |
Yippie, могу отвечать только за себя, про других ничего не знаю. :) Mitya12345, какой тип документа у Вас? Может быть, там и вовсе нужно с двоеточием перед адресом. Приведите пошире контекст, без этого невозможно подсказать Вам ничего. |
Interex, зачем вы это делаете? Какова цель?.. |
Jannywolf, Mitya12345 уже расположен в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк, США. Не до нас ему, не до наших советов... Не ответит он Вам про тип документов, не приведет пошире текст.. Забудьте про него |
|
link 5.08.2015 20:11 |
\\\ в раньшие времена даже в самом разофицыяльном контексте Москву и Ленинград полагалось (!) писать без "г." ага, были как-то в Ленинграде, остановились в "Москве" (помниццо гостиница была такая) |
она и сейчас есть :-) |
В русской традиции пояснения по географической принадлежности ставятся в скобках -- Москва (штат Техас), Вашингтон (США, округ Колумбия) Если речь о российских городах, то такие пояснения следует просто отбросить, если читателю и так ясно о стране нахождения города. |
**В русской традиции... (и далее по тексту) ** Да, про эту русскую традицию позабывали многие... А как обстоят дела с этими принадлежностями в калмыцких традициях? |
|
link 11.08.2015 14:54 |
в Москве или в городе Москва |
You need to be logged in to post in the forum |