DictionaryForumContacts

 question777

link 8.07.2015 6:21 
Subject: Помогите правильно перевести gen.
ДОБРЫЙ ДЕНЬ,
Помогите перевести следующие пункты СОГЛАШЕНИЯ О СУБОРДИНИРОВАНИИ ( SUBORDINATION DEED):

TURNOVER OF RECEIPTS BY THE SUBORDINATED CREDITORS
и
SUBORDINATION IN LIQUIDITION

 Linch

link 8.07.2015 6:48 
Крючкотворство.

 question777

link 10.07.2015 4:59 
Контекст пункта TURNOVER OF RECEIPTS BY THE SUBORDINATED CREDITORS :

If at any time prior to the discharge in full of the Senior Liabilities, a Subordinated Creditor receives or recovers:

(a) any payment or distribution of, or on account of, or in relation to, any Subordinated Liabilities which is not permitted by this Deed; or

(b) any amount by way of set-off in respect of any of the Subordinated Liabilities owed to it,

that Subordinated Creditor shall hold that amount on trust for the Senior Creditors and promptly pay that amount to the Facility Agent to be applied by the Facility Agent in discharge of the Senior Liabilities in accordance with the terms of the Finance Documents.

Оборот поступления денежных средств Субординированным Кредитором.
Так верно?

 Evro1985

link 10.07.2015 5:37 
http://www.nbrb.by/bv/articles/8220.pdf
почитайте, думаю, пригодится.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo