|
link 25.06.2015 13:24 |
Subject: material force gen. Пожалуйста, помогите перевести.material force Выражение встречается в следующем контексте: The disruption wrought by the rise of the European powers was not limited to the projection of material force. Заранее спасибо |
Если мне не изменяет мой склероз, в международных отношениях есть вполне официозный термин "проекция силы" (означает завуалированную, не высказываемую явно, угрозу войны, блокады и всякой прочей дипломатии канонерок). В связи с этим мне представляется, что "projection of material force" вполне можно перевести как "проекция грубой силы". Но пусть те, кто знает лучше, меня поправят... |
Можно побольше контекста. Где и с кем случился этот disruption. |
Дык, "the rise of the European powers" кагбэ намекает на эпоху колониализЬма... |
По-моему, демонстрация военной/физической/материальной (в отличие от духовной) силы/мощи/угроза силой подойдут. |
|
link 26.06.2015 6:45 |
The disruption wrought by the rise of the European powers was not limited to the projection of material force. The introduction of new concepts of political organization that altered the relationship of states to territory and population was a central part of the disruption. The “emerging Western conception of the globe in its own image,” Mark Levene observes, demanded that expertly “demarcated borders between one sovereign state and the next” replace the older and vaguer notion of frontiers. Это фрагмент из книги "Shattering Empires" (Michael A.Reynolds). Тема - падение Османской и Российской империй. |
You need to be logged in to post in the forum |