|
link 25.06.2015 11:04 |
Subject: пара технических терминов gen. Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести кое-какие слова в описании многоступенчатого центробежного нагнетателя:Это комплектующая: Pressure switch – насколько я понимаю, датчик давления? Scale 1 to 10 mbar + 1 switch Интересует, как технически грамотно перевести Scale, и + 1 switch |
Либо датчик, либо переключатель/рычаг, зависит от контекста. |
реле давления |
реле давления, диапазон от 1 до 10 миллибар плюс одно реле |
рабочий диапазон: от 1 до 10 мбар |
реле давления +1 |
|
link 25.06.2015 11:53 |
Спасибо Вам большое! |
а в паскали переводить не надо разве? |
You need to be logged in to post in the forum |